Английский - русский
Перевод слова Destabilizing
Вариант перевода Дестабилизации

Примеры в контексте "Destabilizing - Дестабилизации"

Примеры: Destabilizing - Дестабилизации
The recourse to arms as a means to settle disputes has been proved to be inappropriate, inadequate and simply destabilizing. Доказано, что практика использования оружия в качестве средства урегулирования споров является неуместной, неадкватной и ведет лишь к дестабилизации положения.
Geographically, insurgent violence increased in the northern provinces of Kunduz and Baghlan, destabilizing two previously peaceful provinces. Что касается географического аспекта, то повстанцы активизировали действия, связанные с насилием, в северных провинциях Кундуз и Баглан, что привело к дестабилизации положения в этих провинциях, где ранее царила спокойная обстановка.
Those are the weapons that are destabilizing societies and which are killing people every day in numbers that make a mockery of the concept of a new world order. Это оружие ведет к дестабилизации положения в странах и ежедневно уносит столько человеческих жизней, что разговоры о новом мировом порядке становятся просто смехотворными.
In his speech of August 2000, the President of the Republic reportedly urged the population of Bata to arm themselves with machetes against an alleged danger from outside on the part of certain countries who had an interest in destabilizing Equatorial Guinea. В своей речи в августе 2000 года президент Республики, по сообщениям, призвал население Баты вооружаться мачете, чтобы дать отпор посягательствам некоторых стран, заинтересованных в дестабилизации положения в Экваториальной Гвинее.
My delegation nevertheless regrets that because of the war which unfortunately has developed in one of the countries of the subregion, we have not been able to undertake a subregional plan to fight the scourge of destabilizing traffic in small arms. Моя делегация однако сожалеет, что в связи с военной ситуацией, возникшей в одной из стран субрегиона, мы не смогли реализовать субрегиональный план борьбы с торговлей стрелковым оружием, являющейся причиной дестабилизации обстановки в субрегионе.
In those conditions, civil-defence forces, vigilante groups and militias often prey on civilians for their own private and destabilizing purposes, and in some cases specifically target them. В этих условиях силы гражданской обороны, повстанческие группы и боевики зачастую преследуют мирных граждан ради собственной выгоды и в целях дестабилизации, а в ряде случаев специально делают их своей мишенью.
In tandem, it has brought crime, pollution, drugs, disease, refugees and speculation on a global scale, fracturing States, destabilizing economies and fraying the very social fabric in many nations. В то же время этот процесс привел к повышению уровня преступности, загрязнению окружающей среды, распространению наркотиков и заболеваний, потокам беженцев, спекуляции в глобальном масштабе, раздроблению государств, дестабилизации экономики и подрыву социальной основы во многих странах.
Mr. Perera (Sri Lanka) said that acts of terrorism continued to increase worldwide, destabilizing societies, and bringing death and destruction to civilian life and property. Г-н ПЕРЕРА (Шри-Ланка) говорит, что терроризм как явление все активнее заявляет о себе во всем мире, приводя к дестабилизации общественного порядка, гибели невинных людей и материальному ущербу.
The Armée patriotique congolaise, the military wing of the RCD-K/ML, launched operations on 2-4 July to disarm the Mayi Mayi in Beni and Butembo so as to prevent them from destabilizing the ceasefire. Патриотическая армия Конго, являющаяся военным крылом КОД-Кисангани-ОД, провела 2-4 июля операции по разоружению «майи-майи» в Бени и Бутембо, с тем чтобы не допустить дестабилизации режима прекращения огня.
Otherwise, there is a risk that the problem will simply be transferred and that international assistance will have to continue, and that insecurity and social tensions will develop that could have potentially destabilizing consequences in the future. В противном случае возникает опасность содействия простому переносу проблемы при помощи международного сообщества и риск усиления нестабильности и социальной напряженности, которые впоследствии ведут к дестабилизации.
Damage to trade and goods distribution was one of the objectives of the terrorist strategy, which was aimed at destabilizing the economy and, in particular, the distribution of goods to the people. Торгово-распределительная сеть - это один из объектов, уничтожение которого предусмотрено стратегией терроризма в целях дестабилизации экономики и срыва распределения товаров для населения.
Additionally, knockdown of MRN has been shown to significantly reduce the length of the G-overhang at human telomere ends, which could inhibit the proper formation of the so-called T-loop, destabilizing the telomere as a whole. При нокдауне MRN в клетках человека значительно уменьшается длина торчащих концов ДНК в теломерах, что может мешать правильному формированию Т-петли, приводя к дестабилизации теломер.
The Security Council was, in fact, resorting with increasing frequency to sanctions, which were increasingly harsh and could become a destabilizing factor in international relations, given their growing impact on third States. Хорошо известно, что Совет Безопасности все чаще и чаще использует санкции, которые становятся все более жесткими, и поскольку третьи государства все в больше мере ощущают на себе последствия их соблюдения, эти последствия могут внести элемент дестабилизации в международные отношения.
There is no evidence that such activities have the support of the Government of Georgia: in some instances they seem to be carried out locally with the aim of destabilizing the situation and in others they appear to have the character of private vendettas. Нет никаких доказательств, что такие действия пользуются поддержкой со стороны правительства Грузии: в одних случаях они, вероятно, осуществлялись по местной инициативе в целях дестабилизации обстановки, в других же они, по-видимому, представляли собой сведение личных счетов.
Some feared that the question of human rights was being raised as a diversion or with a view to "destabilizing Kuwait, which is the most democratic country in the region and the one which shows the greatest respect for human rights". Некоторые собеседники высказывали опасения относительно того, что вопрос о правах человека поднимается в целях отвлечения внимания или "дестабилизации Кувейта, который является самой демократической страной в регионе, обеспечивающей наиболее полное соблюдение прав человека".
He had been previously arrested on 3 August 1993 and sentenced on 15 October 1993 to 20 years in prison on charges of destabilizing national unity, printing and publishing material without official registration and improper use of official secret documents. Ранее он был арестован З августа 1993 года и приговорен 15 октября 1993 года к лишению свободы сроком на 20 лет по обвинению в дестабилизации национального единства, публикации типографским способом материалов без официальной регистрации и в нарушении режима обращения с официальными секретными документами.
Unemployment, a new phenomenon in Russia resulting from the reforms that had been made, had been contained within certain limits, thus it had not become a destabilizing factor and was not causing social unrest, even though in some regions unemployment rates had reached crisis levels. Безработицу, новое явление для России, возникшую на волне реформ, удалось сдержать в определенных рамках, что позволило избежать ее превращения в фактор дестабилизации, а также социального взрыва, даже несмотря на то, что в некоторых регионах этот коэффициент достиг критических масштабов.
The National Resistance conducted fewer attacks against the dictatorship in El Salvador compared to the FPL or ERP, but the RN operatives were well more effective in destabilizing the national tyranny with a lot fewer deaths on both sides. При этом Национальное сопротивление совершало меньше атак по сравнению с ФПЛ или ERP, но боевики RN были эффективнее в действиях по дестабилизации, в ходе их атак было меньше жертв с обеих сторон.
Is it really worth the risk of destabilizing Yugoslavia's infant democracy to carry out trials that Yugoslavia's government shows every sign of being able to carry out? Действительно ли проведение судебного процесса, который по всем признакам правительство Югославии в состоянии выполнить само, стоит дестабилизации зарождающейся демократии Югославии?
In the Blue Nile region, elected Governor Malik Aggar has initiated the rebellion and taken up weapons, thereby destabilizing the State, which after intervention by Sudanese forces, is today returning to normal life, stability and security. В регионе Голубого Нила избранный губернатор Малик Аггар организовал вооруженный мятеж, что привело к дестабилизации обстановки в этом государстве, которое сегодня, после вмешательства сил Судана, вновь возвращается к нормальной жизни в условиях стабильности и безопасности.
Thus, legal logic and precision are challenged by assuming that one could propose peacebuilding operations for situations that are not contemplated or even defined by international law, such as pre-conflict situations, destabilizing social unrest and the breakdown of society. Таким образом, если допустить возможность проведения операций с целью миростроительства в ситуациях, не предусмотренных или даже не сформулированных в международном праве, таких, как предконфликтные ситуации, социальные беспорядки, ведущие к дестабилизации положения, и распад общества, то это противоречит юридической логике и точности.