| If you want my movie, you must come to terms with your fear and desire. | Если хочешь получить мой фильм, то тебе придется прийти к соглашению между своим страхом и желанием. |
| If you really desire it... you can have your picture there, darling. | Если ты действительно этого хочешь, там может появиться твоё фото, дорогая. |
| Anything you desire, anything you want is yours. | Теперь любое твое желание, и все что ты хочешь, твое. |
| He gets what he deserves, and you get your heart's desire. | Он получит по заслугам, а ты-то, чего хочешь больше всего. |
| Of course, I'll have to take advice... on the how's and where's and... all official matters, but if it's what you desire... | Разумеется, мне нужно посоветоваться... касательно деталей, и... всех официальных вопросов, но если ты правда этого хочешь... |
| That I can't give you what you want, not having the time or the desire. | То есть я не могу дать тебе то чего ты хочешь, когда дело во времени, а не в желании |
| Are you certain that this is the favor that you desire? | Ты уверена что это то, чего ты действительно хочешь? |
| You don't desire control over the company, yet you can't protect my control over the company? | Тебе не нужен контроль над компанией, но ты не хочешь защитить моё положение? |
| I can see why you would Want so badly to believe That the separatists Desire peace. | Я понимаю, почему ты так сильно хочешь верить, что сепаратисты желают мира. |
| Is that what you desire, Lily? | Ты этого хочешь, Лили? |
| Do you now desire that sip? | Сейчас ты хочешь глотнуть? |
| You desire such a thing? | Ты же этого хочешь? |
| For as you urge on justice, be assured you shall have justice more than you desire. | Ты хочешь правосудья? Будь уверен - его получишь больше, чем желаешь. |
| It is your desire to have this type of being able | Хочешь лы ты обрести подобную силу? |
| If you want to do something or there's something you want... if you don't pursue it right desire deserts you. | Если чего-то очень хочешь... и не можешь получить немедленно, это желание тебя иссушает. |
| I think you just have a morbid desire to burn in hell. | я думаю, что ты очень хочешь и сам сгореть в аду. |
| Whatever sporting good you desire, club whoever you like, go to prison for the rest of your life. | Какой угодно спорт-инвентарь, валишь кого ты хочешь, и отправляешься в тюрьму до конца своих дней. |