Английский - русский
Перевод слова Desire
Вариант перевода Желать

Примеры в контексте "Desire - Желать"

Примеры: Desire - Желать
Paul could desire the minister's wife. Пол может желать жену министра.
And although I know Your Majesty's absence is never without great need still, love and affection compel me to desire your presence. И хотя я знаю, что отсутствие Вашего Величества вызвано лишь крайней необходимостью, ...моя любовь к Вам заставляет меня желать, чтобы Вы были здесь.
Soto desire is to want. I could also reply: И я отвечаю: «Я бы хотел...» значит, желать - это хотеть.
And there were damsels and young girls there who dallied with them to their hearts' content so that they had what young men desire. А там были юные девы... которые забавляли их так, как их душе было угодно... чтобы у них было все, чего только могут желать молодые мужчины.
that if you think, that by releasing your chemistry, to the world you'll dictate, how we desire, what we desire... если вы думаете, что выпустив свою химию в мир вы сможете диктовать, как нам желать, что нам желать...
You're losing something, so suddenly you desperately desire it, textbook response. Ты что-то теряешь, а потом начинаешь отчаянно этого желать, так в учебнике написано.
I think it be, but we have no desire the approach of day Как будто бы так; только нам нечего особенно желать, чтобы настало утро.
But at the same time, you must also remain... selfish, because wanting someone so much that it feels the same as the need... to to is where desire becomes love, I guess. Но в то же время, вы должны оставаться... эгоистом, желать кого-то так сильно, как чувствовать необходимость... есть... дышать... так желание становится любовью, думаю.
Once again Cauca Valley remains with the desire of the crown of Miss Colombia. В очередной раз Валье-дель-Каука осталось только желать заполучить корону Мисс Колумбии.
Will I desire to desire her? У меня будет желание желать её?
But not until you desire me as much as I desire you. Но не раньше того, как ты начнешь желать меня с такой же силой, как я желаю тебя.
It doesn't give you what you desire, it tells you how to desire. Оно не даёт вам то, что вы желаете, оно говорит вам, как желать.
DB4649T2006RS, is there anything else that you desire? можно ли желать большего?