The Grumman Gulfstream I (company designation G-159) is a twin-turboprop business aircraft. |
«Груммэн Гольфстрим I» (англ. Grumman Gulfstream I, внутреннее обозначение производителя - G-159) - турбовинтовой двухмоторный самолёт бизнес-класса, разработанный компанией Гольфстрим аэроспейс Корпорейшн. |
Lang (2011) comments the added a new designation to Ceres, classifying it as a dwarf planet... |
Кеннет Лэнг (2011) прокомментировал, что «МАС дал новое обозначение Церере, классифицируя её как карликовую планету. |
Each Atlas V booster configuration has a three-digit designation that indicates the features of that configuration. |
Каждая ракета-носитель Атлас V имеет трехзначное численное обозначение, которое определяется особенностями использованной конфигурации. |
KC-30A Australian designation for an A330 MRTT with two under-wing refuelling pods and an Aerial Refuelling Boom System. |
KC-30A Обозначение Австралийских ВВС самолёта A330 MRTT с двумя подкрыльевыми заправочными агрегатами и штанговой системой дозаправки в воздухе. |
The designation AT was only used unofficially. |
Обозначение JN официально не использовалось компанией. |
It also has the Flamsteed designation 13 Aurigae. |
У звезды также имеется обозначение данное Флемстидом - 15 Aurigae. |
Falcon ST This designation was given to two Falcon 20s used by the French Air Force as systems training aircraft. |
Falcon ST Это обозначение получили самолёты Falcon 20, использовавшиеся французскими военными как учебный самолёт. |
However, the designation of five Dukes as "elder" shows that the process of unification was still in transition. |
Однако, обозначение пяти князей как «старших» показывает, что процесс объединения не был ещё завершён. |
2.3.1.3. the international designation of the relevant category. |
2.3.1.3 международное обозначение категории, к которой она относится. |
What effect such designations may have is usually determined by the relevant instrument in which that designation appears. |
Возможная значимость таких обозначений обычно определяется соответствующим документом, в котором содержится такое обозначение. |
Such designation must be contained in an express clause, or unambiguously result from the provisions of the contract. |
Такое обозначение должно быть выражено в специальном пункте или однозначно вытекать из положений договора. |
2.17.1. a designation showing: 2.17.1.1. the nominal section width. |
2.17.1 обозначение, показывающее: 2.17.1.1 номинальную ширину профиля. |
ECE approval number, wheel type and variant, international rim designation and inset. |
Номер официального утверждения ЕЭК, тип и вариант колеса, международное обозначение обода и вылет. |
Country designation: This issue had been discussed extensively at the rapporteurs meeting in Rennes. |
Обозначение стран: Этот вопрос был детально обсужден на совещании докладчиков в Рене. |
In most instances, hazardous waste samples will fall under the legal designation of a hazardous material. |
В большинстве случаев пробы опасных отходов подпадают под юридическое обозначение опасных материалов. |
2.17. "Tyre-size designation" is |
2.17 "Обозначение размера шины" - это |
The designation for a data channel that meets certain amplitude characteristics as specified in this annex. |
Обозначение канала записи данных, которое отвечает определенным амплитудным характеристикам, как это определено в настоящем приложении. |
Ms. Chanet considered that the designation "Kosovo (Serbia)" was still appropriate within the United Nations. |
Г-жа Шане придерживается мнения, что обозначение "Косово (Сербия)" по-прежнему является уместным в рамках Организации Объединённых Наций. |
Its status was therefore unchanged and it would be appropriate to retain the designation as it appeared in the report. |
Таким образом, статус Косово остаётся без изменений, и поэтому уместно сохранять обозначение, указанное в докладе. |
Some designated individuals no longer hold the positions referred to in the designation lists of resolutions 1737 (2006) and 1747 (2007). |
Некоторые обозначенные лица уже не занимают должностей, которые были указаны в сопровождавших их обозначение списках, приложенных к резолюциям 1737 (2006) и 1747 (2007). |
The name or other designation identifying the applicant, and its main office address; |
3.1.1.3 наименование или иное обозначение заявителя и его основной юридический адрес; |
What was your vessel's designation and its complement? |
Каково обозначение вашего корабля и кого цифровое окончание? |
5.1.2. the wheel or rim contour designation; |
5.1.2 обозначение конфигурации колеса или обода; |
rim contour designation nominal rim diameter, |
обозначение бортовой закраины обода и номинальный диаметр обода; |
Manufacturer's designation of the child restraint |
Обозначение детского удерживающего устройства, предусмотренное изготовителем |