Seven of Nine tells me my designation is irrelevant. |
Седьмая из Девяти говорит, что моя десигнация несущественна. |
Your new designation is Three of Ten. |
Ваша новая десигнация - Третий из Десяти. |
Your new designation is Two of Ten. |
Ваша новая десигнация - Второй из Десяти. |
Particle zero- one- zero... the Borg designation for what you call Omega. |
Частица ноль-один-ноль... Борговская десигнация того, что вы зовете Омега. |
Her designation is Three of Nine. |
Её десигнация - Третья из Девяти. |
Seven of Nine - a Borg designation. |
Седьмая из Девяти - борговская десигнация. |
My designation is Three of Twelve. |
Моя десигнация - Третий из Двенадцати. |
One more thing - your designation, "Seven of Nine" |
Еще одно - Ваша десигнация, "Седьмая из Девяти", несколько громоздка. |
My designation is Seven of Nine, |
Моя десигнация - Седьмая из Девяти, |
It's... your designation. |
Это ваша... десигнация. |
My designation is One. |
Моя десигнация - Один. |
Do you have a designation? |
У вас есть десигнация? |
My designation is Mezoti. |
Моя десигнация - Мезоти. |