Английский - русский
Перевод слова Designation
Вариант перевода Обозначение

Примеры в контексте "Designation - Обозначение"

Примеры: Designation - Обозначение
Following the adoption of General Assembly resolution 65/248, effective 1 July 2011 the designation of mission duty stations as family or non-family was harmonized with that of the United Nations agencies, funds and programmes, based on security considerations. После принятия резолюции 65/248 Генеральной Ассамблеи с 1 июля 2011 года обозначение миссий в качестве «семейных» или «несемейных» мест службы было унифицировано с соответствующим обозначением мест службы для учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций, причем за основу были взяты соображения безопасности.
The Great Comet of 1577 (official designation: C/1577 V1) is a non-periodic comet that passed close to Earth during the year 1577 AD. Большая комета 1577 года (официальное обозначение C/1577 V1) - яркая долгопериодическая комета, достигшая яркости -7m, а впоследствии прошедшая близко к Земле.
The aircraft, which had received the internal designation of CA-12, used the wing, tail assembly, undercarriage, and center section of the Wirraway in combination with a new forward fuselage, which housed the larger Twin Wasp engine. В проекте самолёта, который получил внутреннее обозначение СА-12, использовались хвостовое оперение, шасси, консоли крыла и центроплан от Wirraway в сочетании с новой носовой частью фюзеляжа, где размещался более громоздкий, чем у лёгкого Wirraway, двигатель Твин Уосп.
Our preference is actually that aerospace objects should have a single designation as space objects, but should nevertheless be subject to the relevant provisions of air law while in airspace. Мы предпочитаем, чтобы у аэрокосмических объектов было единое обозначение как космических объектов, но при этом во время их нахождения в воздушном пространстве на них должно распространяться действие соответствующих положений воздушного права.
The rim designation shall include in the following order the rim contour designation, the construction, the nominal rim diameter code, the location of the well and the bead-seat configuration, as in the example 51/2 J x 14 FH. Обозначение обода включает в указанном порядке следующие элементы: обозначение бортовой закраины, тип конструкции, код номинального диаметра обода, расположение монтажного ручья и конфигурацию посадочной полки, например 51/2 J x 14 FH.
Effective with the one-hundred and twentieth session of WP., 7-11 March 2000, the organization became AWorld Forum for Harmonization of Vehicle Regulations , meaning that the well-recognized "WP."designation will remain in use. Начиная со сто двадцатой сессии WP., которая состоялась 7-11 марта 2000 года, этот орган стал называться "Всемирным форумом для согласования правил в области транспортных средств", однако широко известное обозначение "WP."будет по-прежнему использоваться.
In the 1950s, the reserve force again adopted the title "Militia" and that title has remained an unofficial and official (in some army documents) designation for part-time soldiers of the land forces of the Canadian Forces. В 1950-е годы резерв снова получил название «милиция», которое осталось как неофициальное обозначение солдат сухопутных войск Канадских вооружённых сил, занятых неполное рабочее время.
The Working Group may further wish to consider whether some explanation should be given as to what actions should be regarded as a "designation" of an information system by the addressee. Более того Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть взаимосвязь между адресом электронной почты, как указанной "информационной системой", и системой, используемой для отправления сообщений в "почтовые ящики", имеющие конкретное дополнительное обозначение.
The Pratt & Whitney J58 (company designation JT11D-20) was a jet engine that powered the Lockheed A-12, and subsequently the YF-12 and the SR-71 aircraft. Pratt & Whitney J58-P4 (обозначение компании JT11D) - турбореактивный двигатель изменяемого цикла, который использовался на Lockheed A-12, и, впоследствии, на YF-12 и на SR-71 Blackbird.
The machine corresponds to that described in ISO Standard 65491980. Figure 1 - 3-D H machine elements designation Рис. 1: Обозначение элементов объемного механизма определения точки "Н"
"3.1.2.2. rim contour designation - wheel inset/outset - wheel attachment details;" "3.1.2.2 обозначение бортовой закраины обода - положительный/отрицательный вылет колеса - сведения о креплении колеса".
The notion of comarca or legal designation of indigenous territories recognized by the State of Panama presupposed large-scale territorial land reorganization, its objective being to legalize the status of indigenous lands of which the communities concerned would have usufruct. Г-н Акоста объясняет, что понятие комарка, то есть законное обозначение территорий коренных народов, признанных панамским государством, предполагает широкомасштабную территориальную реорганизацию, поскольку оно имеет целью легализацию статуса земель коренных народов, на которые соответствующие общины имеют право пользования.
he designation of an organization as 'legal person' and the attribution of an independent existence do not provide any basis for a conclusion as to whether or not those who compose it are bound by obligations undertaken by it." Обозначение организации в качестве «юридического лица» и присвоение независимого существования не образуют никакой основы для вывода о том, связаны ли взятыми им обязательствами те, кто его составляет».
Such a designation emphasizes not the animal's dominant status, which is trivial information, but its role as pack progenitor, which is critical information. Такое обозначение подчеркивает не доминантный статус животного, что является тривиальной информацией, но её роль прародителя стаи, что на самом деле и есть самое важное.»
Designation according to the ratification of the Shadow Proclamation. Обозначение по системе Протокола Теней.
Designation of the space object and its registration number Обозначение и регистрационный номер космического объекта
TYRE SIZE DESIGNATION AND DIMENSIONS ОБОЗНАЧЕНИЕ РАЗМЕРОВ И РАЗМЕРЫ ШИН
Mutual Recognition and Equipment Type Designation Взаимное признание и обозначение типа предметов оборудования
Trade name or mark of the vehicle: Vehicle type designation by the manufacturer: Name and address of the manufacturer: СООБЩЕНИЕ, Фабричная или торговая марка торгового средства: Обозначение типа транспортного средства изготовителем:
"Bending mode" means the designation of a mode of a front-lighting function with its illumination being laterally moved or modified (to obtain an equivalent effect), designed for bends, curves or intersections of the road, and, identified by particular photometric provisions; 1.4.1 "способ поворотного освещения" - это обозначение способа переднего освещения с боковым смещением или изменением луча (для получения эквивалентного эффекта), предназначенный для использования в случае изгибов, поворотов или пересечений автодороги и определяемый конкретными фотометрическими предписаниями;
(The"-3" designation was chosen because the ME coprocessor works even when the system is in the S3 state, thus it was considered a layer below the System Management Mode rootkits.) Обозначение «-З» было выбрано потому, что сопроцессор МЕ активен, даже когда система находится в спящем режиме (состояние S3), следовательно он считается более низкоуровневым, чем руткиты System Management Mode.
"Class" of a passing beam means the designation of a passing beam, identified by particular provisions according to this Regulation and Regulation No. 48/;" 1.3 "класс" пучка ближнего света - это обозначение пучка ближнего света, определенное конкретными предписаниями в соответствии с настоящими Правилами и Правилами Nº 48 2/;"
(a) Exact knowledge of the traffic regulations of inland waterways, particularly of ECIW (European code for inland waterways), including nautical signing (designation and buoying of waterways); а) хорошее знание правил плавания по внутренним водным путям, в частности ЕПСВВП (Европейские правила судоходства по внутренним водным путям), включая сигнализацию судоходной обстановки (обозначение и ограждение водных путей);
"4.1. The sample of specific component submitted for approval shall bear the trade name or mark of the manufacturer and the type, including one concerning designation regarding operating temperatures; and for flexible hoses" "4.1 На образце элемента специального оборудования, представленного для официального утверждения, должны быть нанесены фирменное название или товарный знак завода-изготовителя и обозначение типа оборудования, включая обозначение рабочих температур или низких температур, соответственно); на гибких шлангах...".
(a) the size designation, comprising the prefix (if any), the nominal section width, the nominal aspect ratio, the type-of-structure symbol (where applicable) and the nominal rim diameter, must be grouped as shown in the examples: а) обозначение размера, включающее предшествующую ему надпись (если она имеется), номинальную ширину профиля, номинальное отношение высоты профиля к его ширине, обозначение типа конструкции (в соответствующих случаях) и номинальный диаметр обода, должно быть сгруппировано, как указано в примерах: