Английский - русский
Перевод слова Deserving
Вариант перевода Заслуживают

Примеры в контексте "Deserving - Заслуживают"

Примеры: Deserving - Заслуживают
Those are all relevant aspects deserving of our consideration. Все эти аспекты имеют отношение к делу и заслуживают нашего внимания.
As such, they are an issue deserving of further attention by humanitarian and development actors alike. Именно поэтому они заслуживают дополнительного внимания со стороны гуманитарных организаций и организаций, занимающихся вопросами развития.
The report addresses a range of specific situations spanning four continents, all of them deserving our attention. В докладе рассматривается ряд конкретных ситуаций на четырех континентах, и все они заслуживают нашего внимания.
The changes to beer advertising are an example deserving of praise. Похвалы заслуживают изменения в рекламе пива.
Persons with disabilities are deserving of support and assistance, including with regard to securing employment. Инвалиды заслуживают поддержки и помощи, в том числе в плане обеспечения их занятости.
All members of the family are deserving of protection, including those who have been excluded from basic social protection. Защиты заслуживают все члены семьи, включая тех, которые были исключены из базовой социальной защиты.
Because some people are more deserving than others. Потому что многие люди заслуживают больше чем остальные.
These challenges will remain before and after any peace settlement, and they are deserving of greater and more focused attention. Данные проблемы останутся актуальными как до, так и после любого мирного урегулирования, и они заслуживают более пристального и сфокусированного внимания165.
The political dialogue with Pakistan, whose efforts in the current situation are deserving of praise, will be stepped up. Политический диалог с Пакистаном, усилия которого в сложившейся ситуации заслуживают похвалы, будет активизирован.
The material published by the United States State Department and by various non-governmental organizations about Kazakhstan was doubtless well intentioned and deserving of respect. Материалы о Казахстане, опубликованные государственным департаментом США и различными неправительственными организациями, несомненно, преследуют благие намерения и заслуживают уважения.
I remain unconvinced all here are deserving of it. Я всё ещё убеждён, что все заслуживают этого.
Yet his actions do not stand alone in deserving condemnation. Все же его действия только заслуживают осуждения.
With every passing moment, these puppies grow older and less deserving of our attention. С каждым проходящим мгновением эти щенки становятся все старше и все меньше заслуживают нашего внимания.
Other efforts being initiated to that end are deserving of our fullest support. Другие усилия, которые сейчас инициируются с этой целью, заслуживают нашей полной поддержки.
The offer and the mechanics for its operation are deserving of our thoughtful consideration. Само по себе предложение, а также механизм осуществления этой программы, заслуживают нашего тщательного рассмотрения.
Specific suggestions and detailed proposals for development have been produced in great quantity and are deserving of serious study. Конкретных рекомендаций и детальных предложений по вопросу о развитии поступило много, и они заслуживают серьезного изучения.
The sustainability of their impact and potential replication are important aspects deserving attention. Особого внимания заслуживают вопросы устойчивости их результатов и потенциального воспроизведения в других районах.
Nicaragua's efforts in that context are deserving of appreciation and should enjoy the necessary support of the international community. Усилия Никарагуа в этом контексте заслуживают признательности и должны опираться на необходимую поддержку международного сообщества.
I know there are plenty of athletes more deserving of publicity than me. Я знаю, что много других спортсменов больше заслуживают внимания прессы, чем я.
RUF should now give full priority to its transformation into a purely political party, which efforts would be deserving of support and encouragement. ОРФ теперь должен вплотную заняться своим преобразованием в чисто политическую партию, и эти усилия заслуживают поддержки и поощрения.
Their efforts are deserving of the attention of and possible replication by other donor countries. Их усилия заслуживают внимания и того, чтобы другие страны - доноры последовали их примеру.
We note other points in the report that are deserving of our comments. Мы отмечаем другие моменты в докладе, которые заслуживают наших комментариев.
Some grounds for differences in treatment are recognized in international law as deserving the greatest degree of attention. В международном праве признается, что некоторые основания для различий в режиме обращения заслуживают самого пристального внимания.
Several issues concerning country and thematic approaches were mentioned by participants as deserving particular attention and reflection. Участники упомянули несколько вопросов, которые касаются страновых и тематических подходов и заслуживают особого внимания и обсуждения.
The observations of the representative of Papua New Guinea on the need for the Special Committee to carry out further self-analysis were deserving of attention. Заслуживают внимания замечания представителя Папуа - Новой Гвинеи о необходимости проведения Специальным комитетом дальнейшего самоанализа.