Английский - русский
Перевод слова Deserving
Вариант перевода Достойные

Примеры в контексте "Deserving - Достойные"

Примеры: Deserving - Достойные
Only the most deserving... And, yes, pious... Candidates will be considered. Только самые достойные... и, да, праведные... кандидаты будут рассматриваться.
I have officers deserving commissions, notably William Lawford У меня есть офицеры, достойные повышений, особенно Вильям Лоуфорд.
Capable and deserving students, even if without financial resources, are entitled to attain the highest grades of education. Способные и достойные студенты, даже если у них не имеется материальных средств, имеют право на получение самых высоких уровней образования.
This ratio would not substantially change the existing imbalance if permanent seats were expanded merely by two and other deserving regions or countries were denied the status. Это соотношение не оказало бы значительного влияния на существующий дисбаланс, если бы число постоянных членов просто было увеличено на два места, а остальные достойные регионы или страны были бы лишены этого статуса.
Many well prepared and deserving projects may not be commercially viable without subsidies funded by multi- and bilateral donors, government, local authorities, and/or others. Многие хорошо подготовленные и достойные проекты могут оказаться коммерчески нежизнеспособными в отсутствие субсидий, финансируемых многосторонними и двусторонними донорами, правительством, местными органами власти и/или кем-то еще.
These include, for example, the White House Champions of Change programme in the United States, where anyone can nominate innovators in various fields of public service, and every week the most deserving are honoured with an invitation to the White House. К ним относится, например, программа Белого дома "Лидеры преобразований" в Соединенных Штатах, в рамках которой любой человек может выдвинуть кандидатуры новаторов в различных областях государственной службы и каждую неделю самые достойные получают почетное приглашение в Белый дом.
However, should Tom die then wealth and consequence could fall into no hands more deserving of them. ќднако, если ом должен умереть тогда богатство и вли€ние могли бы попасть в руки более достойные их.
With the award of the fellowships it was possible to achieve adequate geographical representation of participants and to select deserving candidates who would otherwise have been prevented from participating in the Seminar. Благодаря этим стипендиям было обеспечено надлежащее географическое представительство участников и были отобраны достойные кандидаты, которые, в противном случае, не смогли бы принять участие в работе Семинара.
That deserving staff members are often overlooked is a reality of the United Nations environment, and any system that ignores that reality will not serve the best interests of the staff at large. Тот факт, что достойные сотрудники нередко страдают в результате недосмотра, является реальностью условий работы в Организации Объединенных Наций, и любая система, не учитывающая эту реальность, не будет служить наилучшим интересам персонала в целом.
Deserving young people of all ages and from all social sectors are rewarded in other ways as well. Достойные молодые люди всех возрастов и представляющие все социальные группы также получают самые различные формы вознаграждения.
Deserving candidates should not pay the price for the Secretariat's mismanagement. Достойные кандидаты не должны страдать от неэффективной работы Секретариата.
In addition to that, the other deserving works will be granted with a money award. Денежной премией также будут отмечены другие достойные работы.
And its deserving dependents, those whom we love. И все достойные иждивенцы, которых мы так любим.
In some instances the donated funds are spread across various entities within one foundation, which in theory helps several deserving areas of the cause. В некоторых случаях дополнительно собранные средства распределяются по различным подразделениям в рамках одного фонда, который в теории направляет их на некие достойные дела.
Are those worthy causes not deserving of international support, especially in the International Year of Planet Earth? Неужели эти достойные инициативы не заслуживают международной поддержки, особенно в контексте Международного года планеты Земля?
I'm sure there are others more deserving. что есть и более достойные кандидаты.
Some deserving more than others. Есть среди них и достойные.
There are others more deserving. На войне гибнут многие, не менее достойные люди.
Heroes as my friends; as deserving of respect. Для меня важны достойные противники.