Английский - русский
Перевод слова Deserving
Вариант перевода Заслуживает

Примеры в контексте "Deserving - Заслуживает"

Примеры: Deserving - Заслуживает
These projects have been identified by Governments as deserving the highest priority for implementation. По мнению правительств, осуществление этих проектов заслуживает самого приоритетного внимания.
This is a timely and necessary initiative and is deserving of the strongest support of all Member States. Это своевременная и необходимая инициатива, которая заслуживает решительной поддержки со стороны всех государств-членов.
The contribution of the Kimberley Process is fundamental in that regard and is thus deserving of the full support of the General Assembly. Вклад Кимберлийского процесса имеет основополагающее значение в достижении этой цели и поэтому заслуживает всяческой поддержки со стороны Генеральной Ассамблеи.
Security Council resolution 1397 includes a political vision of great importance, one deserving of the General Assembly's protection. Резолюция 1397 Совета Безопасности содержит политическую перспективу, имеющую большое значение, которая заслуживает защиты со стороны Генеральной Ассамблеи.
Wood energy was recognized as a sector evolving at a fast pace and deserving increased attention. Было признано, что сектор энергии на базе древесины развивается быстрыми темпами и заслуживает повышенного внимания.
The failure to integrate NEPAD's priorities with the actions of the United Nations system of organizations is another situation deserving criticism. Заслуживает критики и тот факт, что приоритетные направления НЕПАД не интегрированы в действия учреждений системы Организации Объединенных Наций.
She also submits that the State party views her son's efforts for inclusion as "non-compliance and deserving of punishment". Она также заявляет, что государство-участник рассматривает усилия ее сына по интеграции как "недисциплинированность, которая заслуживает наказания".
Under this item, the Committee will discuss in closed session a topic which it considers deserving of special attention, namely "enforced disappearance and military justice". В рамках этого пункта повестки дня Комитет обсудит на закрытом заседании тему, которая, по его мнению, заслуживает особого внимания, а именно тему "Насильственные исчезновения и военная юстиция".
Your archive is an amazing building, totally deserving of historic status, but the state won't release funds unless you're an American citizen. Ваш архив - удивительное здание и полностью заслуживает исторического статуса, но государство не будет выделять средства, если вы не гражданин Америки.
Your majesty, I have discovered, shamefully, was not deserving your majesty's trust. К сожалению, ваше величество, я выяснил, что мистер Пейс не заслуживает доверия вашего величества.
This proposal, which constituted a new element with respect to the original draft, was considered as deserving further discussion. Было сочтено, что это предложение, которое представляет собой новый элемент по отношению к первоначальному проекту, заслуживает дальнейшего обсуждения.
We are convinced that the next Secretary-General must be a person truly deserving of the post and who will discharge this responsible duty with honour. Мы уверены, что следующий Генеральный секретарь может и должен быть личностью, которая действительно заслуживает данного поста и будет с честью выполнять этот высокий ответственный долг.
Let me express the conviction of my delegation that this draft resolution is both timely and fully deserving of the approval of the Committee. Позвольте мне выразить убеждение моей делегации в том, что данный проект резолюции является своевременным и в полной мере заслуживает одобрения Комитетом.
Rick Bentley of McClatchy Newspapers praised Colfer's performance in the episode "Home" and deemed him deserving of an Emmy nomination. Рик Бэнтли из McClatchy Newspapers (англ.)русск. отметил игру актёра в серии «Home» и посчитал, что она заслуживает премии «Эмми».
The independent path to development followed by Uzbekistan, based on its rich history and national values, is deserving of international recognition and will earn it a prominent place in the international community. Пройденный Узбекистаном независимый путь развития, основанный на богатой истории и национальных ценностях, заслуживает международного признания и содействует обретению им достойного места в мировом сообществе.
He's too deserving for a seat on the bench Он заслуживает сидеть на скамейке, вместо того
The Centre for Human Rights had a technical assistance office in Phnom Penh that was deserving of increased attention because of its activities and financial difficulties. Он напоминает, что Центр по правам человека имеет в Пномпене бюро технической помощи, которое заслуживает более пристального внимания с учетом его достижений и финансовых трудностей.
The Resident Coordinators held key positions in the United Nations development system, and the selection of the right individuals to fill those positions was crucial and deserving of serious attention. Координаторы-резиденты занимают ключевые позиции в системе развития Организации Объединенных Наций, и выбор подходящих кандидатов для заполнения этих должностей имеет решающее значение и заслуживает серьезного внимания.
The geographical location of information centres and allocation of regular budgetary resources to finance their operations were deserving of the urgent and imaginative attention of the Committee. Вопрос о географическом размещении информационных центров и о распределении ресурсов из регулярного бюджета для финансирования их деятельности заслуживает неотложного внимания Комитета и проявления им творческого подхода.
We are utterly certain that he is fully deserving of the confidence of the entire international community, which he earned very early in his tenure. Мы абсолютно уверены в том, что он в полной мере заслуживает доверия всего международного сообщества, которое он заработал еще в начале своей карьеры.
Mr. CHOWDHURY (Bangladesh): Mr. President, your conduct of our proceedings is deserving of praise. Г-н ЧОУДХУРИ (Бангладеш) (перевод с английского): Г-н Председатель, Ваш стиль руководства нашей работой заслуживает похвалы.
Perhaps one of the most important forms of economic and financial crime, deserving specific attention in its own right, is the issue of money-laundering. Отмывание денег представляет собой, возможно, один из важнейших видов экономической и финансовой преступности, который сам по себе заслуживает особого внимания.
The applicability or otherwise of article 6, with emissions being treated as immovable property under domestic law was also deserving of further consideration. Дальнейшего изучения заслуживает также вопрос о применимости статьи 6, в соответствии с которой выбросы рассматривались бы как недвижимое имущество на основании внутреннего закона.
This is an important session of the Assembly, and the State of Qatar is a truly deserving and able country for this occasion. Это важная сессия Ассамблеи, и Государство Катар является страной, которая поистине заслуживает и способна быть на этом посту.
Several welcome the concept paper as an important contribution to thinking about ways to strengthen the effectiveness of the treaty monitoring system and deserving of full analysis and consideration. В некоторых мнениях говорится, что концептуальный документ является важным вкладом в полемику относительно методов повышения эффективности системы наблюдения за соблюдением договоров и заслуживает всестороннего анализа и учета.