Английский - русский
Перевод слова Departmental
Вариант перевода Департамента

Примеры в контексте "Departmental - Департамента"

Примеры: Departmental - Департамента
Additionally, focal points were limited to working within their departmental responsibilities, and the overall requirements necessary for processing claims were not coordinated. Кроме того, сфера деятельности координаторов ограничивается их функциями в рамках департамента, и общие предписания, необходимые для обработки требований, не координируются.
Monitoring includes compliance control for established rules and procedures, departmental capacity evaluation, elaboration of improvement recommendations, proposals for policy development and dissemination of best practices. Система контроля включает контроль за соблюдением установленных правил и процедур, оценку возможностей департамента, разработку рекомендаций по улучшению положения, предложения по разработке политики и распространение передового опыта.
(a) Advising on and promoting departmental policies and guidelines dealing with specific management issues and problems; а) содействие осуществлению политики и директив Департамента по конкретным вопросам и проблемам управления и консультирование по ним;
The new Service was to report to the Director of Change Management pending finalization of the ongoing overall review of departmental structure. До завершения проводящегося в тот период общего обзора структуры Департамента эта новая Служба должна была подчиняться Директору по вопросам управления процессом преобразований.
[ ] refers to a 20% tolerance margin, which considers departmental performance as falling within the acceptable range of the respective accountability target. [ ] означает 20-процентный допуск, который позволяет считать, что деятельность департамента находится в приемлемом диапазоне соответствующего показателя подотчетности.
The Administration informed the Board that it had successfully convened a seminar for departmental staff on fund-raising, resource mobilization and donor relations on 25 April 2006. Администрация информировала Комиссию о том, что 25 апреля 2006 года она организовала для сотрудников Департамента семинар по вопросам сбора средств, мобилизации ресурсов и отношений с донорами.
In addition, United Nations information centres are required to prepare annual workplans of their own, taking into account departmental priorities and local communications concerns. Кроме того, информационные центры Организации Объединенных Наций должны готовить собственные годовые планы работы с учетом приоритетов Департамента и местных задач в области коммуникации.
Contact management system (departmental telephone directory): to provide centralized contact information for all departmental personnel, both at Headquarters and in the field Система управления контактами (телефонный справочник Департамента): служить централизованной базой информации о контактах для использования всеми сотрудниками Департамента как в Центральных учреждениях, так и в полевых миссиях
On the question of institutional arrangements, any special mandated departmental arrangements will of course continue. Что касается организационных мероприятий и структур, то любые плановые мероприятия, предусмотренные в рамках департамента, будут, безусловно, продолжаться.
There's no infraction here, legal or departmental. В этом вопросе нет нарушений, как самого закона, так и правил департамента.
A considerable amount of effort was exerted towards operationalizing the performance management framework at the departmental level. Были предприняты значительные усилия по обеспечению функционирования системы управления служебной деятельностью на уровне департамента.
The delay was owing to reprioritization of other departmental tasks Задержка была вызвана необходимостью уделить приоритетное внимание другим задачам на уровне Департамента
It also formulates, coordinates and implements public policies, plans, programmes and projects with a gender focus at the departmental level. С этой целью оно формулирует, координирует и осуществляет политику, планы, программы и проекты с применением гендерного подхода на уровне департамента.
Repeated rank insubordination, misallocation departmental resources. Повторный случай неподчинения, нецелевое использование ресурсов департамента.
It was my feeling that the theft of a vehicle from a departmental lot... would reflect poorly on the department. Мне показалось, что похищение машины со стоянки департамента... бросит тень на весь департамент.
Traditionally, Leslie, the councilmen just kind of take turns on departmental appointments. Традиционно, Лесли, советники просто назначают глав департамента по очереди.
The Department of Peacekeeping Operations is scheduled to launch a departmental Intranet website by spring 2006. Открыть веб-сайт в сети Интранет Департамента операций по поддержанию мира намечено к весне 2006 года.
The position would contribute to the review of training activities in support of the departmental policy on HIV/AIDS. Учреждение этой должности облегчит проведение обзора деятельности по проведению инструктажа с целью разъяснения политики Департамента в области борьбы с ВИЧ/СПИДом.
Also, the Department's budget controls were inadequate, since they were not formalized or comprehensively reviewed at the departmental level. Кроме того, механизмы бюджетного контроля в Департаменте не отвечают требованиям, поскольку они не были официально закреплены или всесторонне проанализированы на уровне Департамента.
Budget control weaknesses, especially at the departmental level, resulted in inadequate justification of budgetary resources. Недостатки в сфере бюджетного контроля, особенно на уровне департамента, обусловили недостаточное обоснование потребностей в бюджетных ресурсах.
There is a departmental code of conduct on every desk. На каждом столе лежит "Кодекс Поведения сотрудников Департамента".
Each departmental training activity will be tailored to meet the unique needs of specific departments and offices. Учебная подготовка в каждом департаменте будет строиться с учетом особых потребностей конкретного департамента или управления.
Current Secretariat staffing levels and job demands in the peace and security sector more or less preclude departmental policy planning. Нынешние уровни укомплектованности Секретариата и рабочие требования в секторе мира и безопасности в большей или меньшей степени исключают планирование политики на уровне департамента.
The difficulty in achieving a shared departmental vision has concrete implications for the implementation of the Department's workplan. Трудности в плане достижения единого общедепартаментского видения влекут за собой конкретные последствия для осуществления плана работы Департамента.
The Office provides overall coordination in the preparation and revision of the departmental inputs to the medium-term plan and programme budget. Канцелярия обеспечивает общую координацию деятельности по подготовке и пересмотру материалов Департамента для среднесрочного плана и бюджета по программам.