Английский - русский
Перевод слова Departmental
Вариант перевода Министерств

Примеры в контексте "Departmental - Министерств"

Примеры: Departmental - Министерств
Ten seminars at the departmental level took place in 1996. В 1996 году были проведены 10 семинаров на уровне министерств.
Under this Act, departmental heads have broad powers to classify documents as "secret" and therefore inaccessible to the public. В соответствии с этим Законом руководители министерств и ведомств наделены широкими полномочиями, позволяющими относить документы к категории "секретных", что делает их недоступными для публики.
Additionally, a permanent working party of senior departmental officers meets regularly to undertake an administrative review of all detention cases. Помимо этого, постоянная рабочая группа в составе старших сотрудников министерств регулярно проводит заседания в целях рассмотрения в административном порядке всех дел содержащихся под стражей лиц.
However, income and asset declarations are required from leaders (including politicians, departmental heads), pursuant to the Leadership Law. Вместе с тем руководящие работники (включая политиков, глав министерств) в соответствии с Законом о руководящих лицах должны подавать декларации о доходах и активах.
Since then, it has been applied systematically to virtually every area of significant departmental capital spending in the United Kingdom. С тех пор к ней систематически прибегали практически во всех тех случаях, когда у различных министерств в Соединенном Королевстве возникали потребности в крупных инвестициях.
In closing I would like to acknowledge the work of departmental officials, NGOs, and individual women who contributed to the preparation of this report, which I take great pride in presenting to the Committee. В заключение я хотела бы выразить признательность чиновникам министерств, НПО и отдельным женщинам за их работу и вклад, который они внесли в подготовку данного доклада, который я с огромной гордостью представляю Комитету.
Details of Departmental policies and programmes are contained at annex 4. Подробная информация о мерах и программах министерств содержится в приложении 4.
From early this year, PSC has delegated its constitutional and statutory powers to Permanent Secretaries and Heads of Departments who have signed Performance Agreements for their respective Departmental accountabilities. С начала этого года КГС передала свои конституционные и уставные полномочия постоянным секретариатам и руководителям департаментов, которые подписали Аттестационные соглашения о порядке подотчетности своих министерств.
There is an economic argument against assigning a fixed percentage of national wealth to a given departmental budget. Существуют экономические аргументы против выделения зафиксированной в процентах доли национального богатства бюджетам определенных министерств.
UNIDO will support the Plan through strengthening of institutional capacities in the central Government as well as at the departmental and municipal levels. Поддержка ЮНИДО будет заключаться в укреплении институцио-нального потенциала центрального правительства, министерств и муниципалитетов.
The PSA is evaluated four times a year: through a self-assessment exercise; a spring and autumn performance report; and through departmental annual reports. Оценка хода выполнения Соглашения проводится четыре раза в год на основе применения метода самооценки, представления докладов об исполнении его положений, составляемых весной и осенью, и годовых докладов министерств.
training was provided for 1,469 departmental staff, experts and police officers of the DF government in human trafficking issues. 1469 сотрудников министерств, экспертных служб и полиции ФО прошли курс обучения по проблемам торговли людьми.
Women make up over 70 percent of departmental staff and almost 53 percent of management within the PEI civil service. Most are employed in full-time, permanent positions; в гражданской службе ОПЭ женщины составляют более 70% штатного состава министерств и ведомств и почти 53% руководящего состава; большинство из них работают на постоянной основе на полную ставку;
Funding and staffing ministerial and departmental gender units or mechanisms; обеспечение материальных и людских ресурсов для подразделений или механизмов, ответственных за гендерную проблематику в структурах министерств и в департаментах;
Thailand plans to provide gender-sensitivity training for finance and budget staff and introduce gender-sensitive budgeting at ministerial and departmental levels. Таиланд планирует обеспечить гендерную подготовку для сотрудников, занимающихся вопросами финансов и бюджетов, и разрабатывать бюджеты министерств и департаментов с учетом гендерной перспективы.
Moreover, the general public has access to the necessary information through the ministerial and departmental web sites. Кроме того, существующие веб-сайты министерств и ведомств позволяют широким слоям общественности получить необходимую информацию.
Focal points had been set up within various departmental offices, adding a gender dimension to the public administration. В различных департаментах министерств были созданы координационные центры, благодаря чему в работе органов управления появился гендерный аспект.
These overarching central policies are supported by specific departmental policies and practice, which are detailed below under the appropriate articles. Такая центральная политика подкрепляется конкретными политическими и практическими мерами министерств, информация о которых подробно приводится ниже в соответствующих статьях.
Specific programmes for women have been established by ministries, departmental governments and autonomous entities. На уровне министерств, департаментов и автономных образований разрабатываются конкретные программы, направленные на решение проблем женщин.
The Council consists of vice-ministers or departmental heads of six ministries and representatives of six NGOs of the disabled. В состав Совета входят заместители министров или главы департаментов шести министерств и представители шести НПО инвалидов.
The women's bureaux enjoy a high status because they have the rank of departmental secretariats. Данные секретариаты обладают высоким статусом, так как относятся к категории региональных министерств.
The ministerial and departmental plans have also been posted on the relevant websites, immediately ensuring the transparency and accessibility of the information. Планы министерств и ведомств также были размещены на соответствующих сайтах, что сразу же обеспечило транспарентность и доступность информации.
Thirdly, support should be provided to heads of ministries, planning boards or local public bodies for establishing annual or periodic reviews of achievement of departmental objectives. В-третьих, следует оказывать содействие руководителям министерств, плановых органов или местных государственных структур в проведении ежегодных или периодических обзоров хода достижения подразделениями поставленных целей.
In 1996, Agriculture, Fisheries and Forestry Australia established the Balance database of women with experience and expertise in rural areas to encourage more appointments of women to departmental boards and committees. В 1996 году Министерство сельского хозяйства, рыболовства и лесоводства Австралии создало базу данных "Баланс", в которую помещаются данные о женщинах, обладающих знаниями и опытом работы в сельских районах, в целях содействия более активному выдвижению женщин в состав советов и комитетов различных министерств.
Regulations of departmental ministries and other central bodies of executive power: Ведомственные подзаконные акты министерств и других центральных органов исполнительной власти: