Английский - русский
Перевод слова Denying
Вариант перевода Отрицать

Примеры в контексте "Denying - Отрицать"

Примеры: Denying - Отрицать
There is no denying the fact that peace and development remain the overriding issues of our time. Нельзя отрицать тот факт, что мир и развитие продолжают оставаться постоянными проблемами нашего времени.
There can be no denying the importance of measures such as these and of their bearing on international peace and security. Никто не может отрицать важность таких мер и их значение для международного мира и безопасности.
There is no denying that it is women who shoulder the responsibility of supporting their families and communities. Нельзя отрицать, что именно женщины берут на себя ответственность за поддержку своих семей и общин.
There can be no denying that a new order of sorts is gradually taking shape. Нельзя отрицать того, что своего рода новый порядок постепенно приобретает очертания.
Rather than denying the expulsions, the Ethiopian Government simply claimed the right to order them. Правительство Эфиопии не стало отрицать имевший место факт выселения, заявив при этом о своем праве отдавать распоряжения о проведении таких мер.
With regard to the returns there is no denying that the returns process has been too slow. Что касается процесса возвращения, то нельзя отрицать, что он осуществляется слишком медленными темпами.
While there is no denying the importance of international disarmament measures, the regional dimension is unquestionably significant as well. Хотя нельзя отрицать важность международных мер в области разоружения, их региональный аспект, несомненно, является не менее важным.
While there is no denying the importance of international disarmament measures, the regional dimension is unquestionably significant as well. Хотя нельзя отрицать большое значение мер по региональному разоружению, региональное измерение разоружения, бесспорно, также важно.
There is no denying that a gentle breeze of change is blowing across Africa. Нельзя отрицать того, что во всей Африке ощущается благоприятный ветер перемен.
Or you could keep denying it. Или ты можешь продолжать отрицать это.
I don't have a genie... don't bother denying it. У меня нет джинна... Даже не пытайся отрицать.
Since you're aware of who I am, there's no use denying it. Если вы знаете, кто я, то нет смысла это отрицать.
And soon there was no denying the unhappy truth. И я больше не мог отрицать страшную правду:
but there's no denying that some of her students have been changed. Но нельзя отрицать что часть ее учеников изменилась.
Could you just once do me the courtesy of not denying it? Ты мог бы... хотя бы раз оказать мне услугу не отрицать это?
There's no denying this building has a history, a life of its own, almost, that's not for the faint-hearted. Невозможно отрицать, что у этого здания есть история, Почти-что собственная жизнь, это не для слабонервных.
You can't start denying things now. Ты не можешь начать сейчас всё отрицать!
There can be no denying that permanent membership confers considerable advantages: better institutional memory, greater mastery of the game, etcetera. Нельзя отрицать, что постоянное членство дает определенные преимущества: большую институциональную память, большие возможности влиять на ситуацию и т.д.
There is no denying the fact that the abrupt spread of small arms around the globe is causing unmanageable injuries to universal peace, prosperity and harmony today. Невозможно отрицать тот факт, что внезапно начавшееся расползание стрелкового оружия по всей планете наносит сегодня непоправимый ущерб всеобщему миру, процветанию и согласию.
There is no denying that Bali was not a complete success, and much of the WTO's Doha agenda remains unfulfilled. Не стоит отрицать, что на Бали не был достигнут полный успех, и многое из программы ВТО, принятой в Дохе, остается невыполненным.
Stop denying you're a communist! Хватит отрицать, что ты коммунист!
PRIOR ROBERT: There is no point denying it to me Brother Cadfael Нет смысла отрицать это передо мной, брат Кадфаэль
! Are you sure you want to keep denying Annalise's involvement? Ты уверена, что будешь отрицать непричастность Эннализ?
Everyone on this block pays you protection, Mr. Xi, there's no sense denying it. Все в этом квартале платят вам за защиту, мистер Си, и отрицать это нет смысла.
Are the Indians denying these facts? Могут ли индусы отрицать этот факт?