Look, no one's going to court, Denise. |
Никто не хочет идти в суд, Дениз. |
Denise, let me help you. |
Дениз, позволь мне помочь тебе. |
That's how she met Denise. |
Вот как она познакомилась с Дениз. |
Lisa was trying to get Denise away from Raff, so he killed her. |
Лиза пыталась забрать Дениз от Раффа, поэтому он ее убил. |
Denise said I don't have a daddy. |
Дениз сказала, что у меня нет папы. |
Lily lived across over in Cambridge, and Denise was from Beacon Hill. |
Нет, Лили жила в другом конце города, в Кембридже, а Дениз родом из Бикон-Хилл. |
Denise had just married when the genocide began. |
Когда начинался геноцид, Дениз только что вышла замуж. |
Denise returned home but in view of the dangerous situation prevailing at that time she sought refuge in the forest. |
Дениз вернулась домой, но, поскольку положение было опасным, она спряталась в лесу. |
When Denise told you about the lottery win, he was still in his uniform. |
В когда Дениз рассказала ему о лотерее, на нём всё ещё была надета униформа. |
Denise would have spoiled everything I'd accomplished by killing Adam Towers. |
И Дениз могла испортить все, что я задумала, убив Адама Тауэрса. |
I was going to wait and tell you and Denise at work, but... |
Я собирался подождать и рассказать вам с Дениз на работе, но... |
Regards to Denise and Ryan, mate. |
Привет Дениз и Райану, дружище. |
So it's all about protecting Denise's interests. |
Значит, всё дело в защите интересов Дениз. |
Not if it hurts Denise and young Ryan. |
Нет, если это повредит Дениз и юному Райану. |
Denise also told you "no" numerous times, but that didn't matter. |
Дениз тоже сказала тебе "нет" множество раз, но впустую. |
Denise, I'm supposed to meet Richard. |
Дениз. У меня сегодня вечером свидание с Ричардом. |
He wants to talk again with Lucille and Denise. |
Инспектор хочет снова поговорить с Люсилл и Дениз. |
Get Denise dressed and bring her to the office. |
Дениз и Люсилл, одевайтесь и идемте в кабинет. |
And I know about Denise so I think we're covered. |
И я знаю о Дениз, значит, я думаю, на этом все. |
Denise told Catherine that T owers had been pressuring her into saying that you'd perjured yourself. |
Недавно Дениз призналась Кэтрин, что Тауэрс заставлял ее сказать, что ты лжесвидетельствовал. |
Denise shines so bright she may yet outshine you. |
Дениз сияет так ярко, что она может затмить вас. |
Means Denise may still be alive. |
Значит, Дениз может быть жива. |
Denise Murdock's driver's license and credit cards, all found in the crawlspace above your bedroom. |
Права и кредитные карты Дениз Мёрдок, найденные на чердаке над спальней. |
As soon as I can talk to the person who knows where Denise Murdock is. |
Как только я поговорю с тем, кто знает, где Дениз Мёрдок. |
Thank you for telling me, Denise. |
Спасибо, что сказала, Дениз. |