Come on, Denise. Let's not get Eli mad. |
Хватит Дениз, не ищи неприятностей. |
You will say you are sorry to Grace and start changing the way you're treating the ladies at Kappa House, or Mama Denise will take your man. |
Ты извинишься перед Грейс и сменишь тактику издевательства над дамами в Доме Каппа, или Мамочка Дениз уведет твоего мужика. |
Denise, you're in for a real surprise. |
Дениз, ты будешь приятно удивлена! |
What do you think of Miss Audrey's predicament, Denise? |
Что ты думаешь о ситуации мисс Одри, Дениз? |
Why would it matter to you to champion Denise? |
Почему тебе важно выступить в защиту Дениз? |
it's Marie, The daughter of Denise and Jacques Bontant. |
Это Мари, дочь Дениз и Жака Бонтан. |
At the beginning of the fifth season, China Anne McClain (Jazmine) and Denise Burse (Claretha) were removed from the series. |
В начале пятого сезона Чайна Энн МакКлейн (Ясмин) и Дениз Бёрз (Кларета) выбыли из проекта. |
Thank you for telling me, Denise. |
Спасибо, что сообщила мне, Дениз |
Denise, I think, somewhere along the line, |
Дениз, мне кажеся, где-то между строк, |
I'm coming back for you, Denise! |
Я вернусь за тобой, Дениз! |
Denise, what am I going to do? |
Дениз. Что мне теперь делать? |
I'm not a grandma, Deborah Denise! |
Я не бабуля, Дебора Дениз! |
Were you ever that girl, Denise? |
Вы были той девушкой, Дениз? |
Or girl, I mean, if this was a Denise experience situation. |
Или к ней, если речь идёт об опыте с Дениз. |
Also searching for Rose, Detective Michael, and he had a lead... her name used to be Denise. |
Детектив Майкл также разыскивает Роуз, и у него есть зацепка... раньше её звали Дениз. |
Denise is not home, and I got to get the key to the storage locker. |
Дениз дома нет, а мне нужен ключ от гаража. |
Well, it's Denise's first day back, after three weeks, so I thought I'd do something to cheer her up. |
Сегодня Дениз возвращается на работу после трех недель отпуска, И я решил как то развеселить её. |
Denise, what were y'all doing up there? |
Дениз, чем вы там занимались? |
So Dev and Denise never help with the cooking? |
Дев и Дениз не помогают готовить? |
But please, don't get in the middle of my ma and Denise again. |
Но, пожалуйста, больше не встревай между моей Ма и Дениз. |
I'm Denise, by the way. |
Да, и меня зовут Дениз. |
Denise is leaving town for a while. I don't have a roommate. |
Дениз надолго уехала из города и у меня теперь нет соседки. |
Ms. Denise Almao (New Zealand); |
г-жу Дениз Алмао (Новая Зеландия); |
Mrs. Denise Cook, Representative of the Guatemala Unit of the Department of Political Affairs; |
11.11.1994 Г-жа Дениз Кук, представитель Сектора Гватемалы в Департаменте по политическим вопросам; |
The Mission was accompanied by two staff members of the United Nations Secretariat: Principal Secretary/Political Affairs Officer, Denise Cook, and Administrative Officer/Secretary, Janet Hizon. |
Миссию сопровождали два сотрудника Секретариата Организации Объединенных Наций: главный секретарь/сотрудник по политическим вопросам Дениз Кук; и административный сотрудник/секретарь Джанет Хайзон. |