| Come on, Denise. Let's not get Eli mad. | Хватит Дениз, не ищи неприятностей. |
| You will say you are sorry to Grace and start changing the way you're treating the ladies at Kappa House, or Mama Denise will take your man. | Ты извинишься перед Грейс и сменишь тактику издевательства над дамами в Доме Каппа, или Мамочка Дениз уведет твоего мужика. |
| Denise, you're in for a real surprise. | Дениз, ты будешь приятно удивлена! |
| What do you think of Miss Audrey's predicament, Denise? | Что ты думаешь о ситуации мисс Одри, Дениз? |
| Why would it matter to you to champion Denise? | Почему тебе важно выступить в защиту Дениз? |
| it's Marie, The daughter of Denise and Jacques Bontant. | Это Мари, дочь Дениз и Жака Бонтан. |
| At the beginning of the fifth season, China Anne McClain (Jazmine) and Denise Burse (Claretha) were removed from the series. | В начале пятого сезона Чайна Энн МакКлейн (Ясмин) и Дениз Бёрз (Кларета) выбыли из проекта. |
| Thank you for telling me, Denise. | Спасибо, что сообщила мне, Дениз |
| Denise, I think, somewhere along the line, | Дениз, мне кажеся, где-то между строк, |
| I'm coming back for you, Denise! | Я вернусь за тобой, Дениз! |
| Denise, what am I going to do? | Дениз. Что мне теперь делать? |
| I'm not a grandma, Deborah Denise! | Я не бабуля, Дебора Дениз! |
| Were you ever that girl, Denise? | Вы были той девушкой, Дениз? |
| Or girl, I mean, if this was a Denise experience situation. | Или к ней, если речь идёт об опыте с Дениз. |
| Also searching for Rose, Detective Michael, and he had a lead... her name used to be Denise. | Детектив Майкл также разыскивает Роуз, и у него есть зацепка... раньше её звали Дениз. |
| Denise is not home, and I got to get the key to the storage locker. | Дениз дома нет, а мне нужен ключ от гаража. |
| Well, it's Denise's first day back, after three weeks, so I thought I'd do something to cheer her up. | Сегодня Дениз возвращается на работу после трех недель отпуска, И я решил как то развеселить её. |
| Denise, what were y'all doing up there? | Дениз, чем вы там занимались? |
| So Dev and Denise never help with the cooking? | Дев и Дениз не помогают готовить? |
| But please, don't get in the middle of my ma and Denise again. | Но, пожалуйста, больше не встревай между моей Ма и Дениз. |
| I'm Denise, by the way. | Да, и меня зовут Дениз. |
| Denise is leaving town for a while. I don't have a roommate. | Дениз надолго уехала из города и у меня теперь нет соседки. |
| Ms. Denise Almao (New Zealand); | г-жу Дениз Алмао (Новая Зеландия); |
| Mrs. Denise Cook, Representative of the Guatemala Unit of the Department of Political Affairs; | 11.11.1994 Г-жа Дениз Кук, представитель Сектора Гватемалы в Департаменте по политическим вопросам; |
| The Mission was accompanied by two staff members of the United Nations Secretariat: Principal Secretary/Political Affairs Officer, Denise Cook, and Administrative Officer/Secretary, Janet Hizon. | Миссию сопровождали два сотрудника Секретариата Организации Объединенных Наций: главный секретарь/сотрудник по политическим вопросам Дениз Кук; и административный сотрудник/секретарь Джанет Хайзон. |