| Momma Denise knows you're still scared. | Мама Дениз знает, что вы все еще боитесь. |
| What do you think of Miss Audrey's predicament, Denise? | Что ты думаешь о ситуации мисс Одри, Дениз? |
| Do you really think that guy has something against women 'cause he didn't shake you and Denise's hands? | Думаешь, он что-то имеет против женщин, потому что не пожал вам с Дениз руки? |
| Denise, what do you think? | Дениз, что скажешь? |
| Denise says it's PT. | Дениз сказала, что это РТ. |
| And Denise, you're going to heaven for being my baby's friend. | И Денис, за то, что ты дружна с моей милой Холли, ты попадёшь прямиком на небеса. |
| Denise is coming down from Timmins. | Денис приезжает из Тимминза. |
| Thanks, Denise. I'll see you when I get in. | Спасибо, Денис Увидимся, когда приеду |
| Denise Lynn Oliverson, 25, disappeared near the Utah-Colorado border in Grand Junction on April 6 while riding her bicycle to her parents' house; her bike and sandals were found under a viaduct near a railroad bridge. | Денис Оливерсон, 25 лет, пропала 6 апреля недалеко от границы Юта-Колорадо в Гранд-Джанкшен, когда ехала на велосипеде к дому своих родителей. |
| Denise will show you how to handle them, - Won't you, Denise? | Денис покажет, как с ними справляться, да, Денис? |
| From what Denise told me, I thought Michael took this assignment out of loyalty, not ambition. | Из того, что сказала мне Дэниз, я решила, что Майкл принял это назначение из-за убеждений, а не ради амбиций. |
| Denise, give Meghan your dress. | Дэниз, дай поносить Меган своё платье. |
| That was between her and Denise. | Это касалось только неё и Дэниз. |
| Did you pay your employee Denise Kornick for your alibi? | Вы платили вашей сотруднице Дэниз Корник за ваше алиби? |
| If I wasn't short staffed, I'd tell Denise not to bother coming in. | Если бы не нехватка персонала, я бы разрешил Дэниз вообще не приходить. |
| Abby had this inheritance, and Denise pressured her to use it as a down payment. | У Эбби было наследство, которое Дэнис потребовала внести как первоначальный платеж. |
| Why'd you make Denise bring me here? | Зачем ты отправила меня с Дэнис сюда? |
| I told John Keiserman to write "Denise Fleming is a tampon." | Я сказал Джону Кайзерману написать "Дэнис Флеминг - Тампон". |
| Wha - is Denise still with you right now, honey? | Дэнис всё ещё с тобой, милый? |
| Just listen to the words, Denise. | Просто послушай слова, Дэнис. |
| The show's cast also included comic actors David Jason and Denise Coffey. | Кроме них, в передаче участвовали комедийные актеры Дениза Коффи и Дэвид Джейсон. |
| Gabrielle and Denise were in touch. | Габриэлла и Дениза общались. |
| Thanks so much, Denise. | Спасибо большое, Дениза. |
| Only a few senior pupils, including Denise, are exposed to the mystery of Celestin-Floridor. | Только несколько старших воспитанниц, в том числе Дениза, посвящены в тайну Селестена-Флоридора. |
| Denise, if your grandma heard you. | Ну ты даешь, Дениза! Слышала бы тебя бабушка... |
| We think Roberto Gusano may have called a hit on Denise from prison. | Мы думаем, что Роберто Гусано мог заказать Денизу из тюрьмы. |
| Well, I think we know how Gusano found Denise. | Думаю, мы знаем, как Гусано нашел Денизу. |
| Well, how well did you know Denise Ryan? | Как хорошо вы знали Денизу Райан? |
| Did you kill Denise Ryan? | Вы убили Денизу Райан? |
| What I say is, "Denise. Denise the Piece." | Давай покажем, как мы проучим твою Денизу при помощи календаря и умения ставить цели. |
| My question's about my Aunt Denise. | Я хочу спросить о моей тёте Денизе. |
| Well Denise wouldn't want to get kicked out of Witsec, you know? | Денизе не хотелось быть выкинутой из Программы, так ведь? |
| Inseparable, according to Denise. | Согласно Денизе, неразлучны. |
| Denise Ryan didn't have a single credit card. | У Денизы Райан не было ни одной кредитной карты. |
| These allegations of corruption at the highest level prompted the resignation of Finance Minister Denise Sinankwa. | Эти обвинения в коррупции на самом высоком уровне стали причиной отставки министра финансов Денизы Синанквы. |
| That alone makes you the most interesting colleague of Denise's I've ever met. | Вы - самая интересная коллега Денизы, из тех, что я знаю. |
| I keyed Denise's car. | Я поцарапала ключом машину Денизы. |
| Denise has a bunch of unsent mail. | У Денизы полно неотосланной почты. |