| I'm sure you will no doubt charm and educate every one of us, Denise. | Я уверен, что ты без сомнения очаруешь и обучишь каждого из нас, Дениз. |
| What Miss Denise and her girls have illustrated for us today is that we must not rest on our laurels. | Мисс Дениз и девушки продемонстрировали нам сегодня что не стоит почивать на лаврах. |
| Denise, your presentation was quite an inspiration. | Дениз, твоя презентация была очень вдохновляющей. |
| We must be wary, Denise. | Мы должны быть настороже, Дениз. |
| We want to send you to Paris, Denise. | Мы хотим отправить тебя в Париж, Дениз. |
| His proposal to send Denise to Paris... | Его предложение отправить Дениз в Париж... |
| Moray, Denise may well have found exactly what you are looking for. | Морей, Дениз нашла в точности то, что мы искали. |
| I'm not sure that acting secretly is the best way, Denise. | Я не уверен, что действовать у него за спиной, это удачная идея, Дениз. |
| Your proposal meets with my satisfaction, Denise. | Ваше предложение встретилось с моим одобрением, Дениз. |
| Don't look so startled, Denise. | Не смотри так испуганно, Дениз. |
| Denise, I don't want you to... | Дениз, я не хочу, чтобы ты... |
| Now, I have a gift for Denise. | Сейчас, у меня есть подарок для Дениз. |
| And not just for Denise, for Ladieswear. | Не только для Дениз, для женской одежды. |
| But if there is anyone who can sell Paris here, it is you, Denise. | Но если есть кто-то, способный продать Париж здесь, это ты, Дениз. |
| Denise has the keys and authority to act for her uncle. | У Дениз есть ключи и право действовать от имени своего дяди. |
| I take Denise up to Dead Dog Farm. | Я подвожу Дениз к ФЕРМЕ ДОХЛОЙ СОБАКИ. |
| Well, Denise said that you harassed her until she agreed. | Дениз сказала, что вы преследовали её, пока она не согласилась. |
| Denise never wants to see me again. | Дениз не хочет меня больше видеть. |
| I think that's inspired, Denise. | Я думаю, что это отличная идея, Дениз. |
| I will trust your judgment in this, Denise. | Я поверю твоим суждениям в этом вопросе, Дениз. |
| I'll introduce you to everybody here as Denise Waverly if I have to. | Я представлю Вас каждому, в этом вертепе, как Дениз Уэверли. |
| Denise did something you'll never do. | Дениз делает нечто, то что вам никогда не будет дано |
| My name isn't really Denise. | Меня по настоящему зовут не Дениз. |
| Songwriters Denise Waverly and Howard Cazsatt were married in a 15 minute civil ceremony in New York this weekend. | Авторы песен Дениз Уэверли и Говард Кашатт поженились за 15 минут гражданской церемонии в Нью Йорке в эти выходные. |
| And by the way, he lost my child too, Denise. | И между прочим имей ввиду, он потерял моего ребенка тоже, Дениз. |