Okay, Jennifer, Alison, Molly... Sarah, Denise and Kimmi, this side! |
Дженнифер, Элисон, Молли, Сара, Дениз и Кимми - на эту сторону! |
A month later, Avan Jogia, Denise Richards, Kimberly Quinn, Kathy Najimy and Grey Damon were announced to play Danny, Karen, Tess, Mrs. Fisk and Archie. |
Спустя месяц было объявлено, что Эван Джогиа, Дениз Ричардс, Кимберли Куинн, Кэти Наджими и Грэй Дэймон будут играть Дэнни, Карен, Тесс, миссис Фиск и Арчи соответственно. |
Why couldn't Denise and Joel just have a dinner party? |
Почему Дениз и Джоэл не могли просто позвать всех на ужин? |
"may these be your salad days," love, Chris and Denise. |
"пусть они напоминают вам о счастливых днях, с любовью, Крис и Дениз." |
Gabon Sebastian Mamboundou Mouyama, Denis Dangue Rewaka, Eugene Revanque, Michel Ngambiga-Kama, Suzanne Bike, Christophe Maganga, Denise Boussamba, Ginette Arondo |
Габон: Себастьян Мамбонду Муяма, Дени Данге-Ревака, Эжен Реванке, Мишель Нгамбига-Кама, Сюзанна Бике, Кристоф Маганга, Дениз Буссамба, Жинет Арондо |
Gonzo, Denise is telling you that she has a boyfriend now and that the relationship isn't working for her. |
Гонзо, Дениз говорит вам, что у нее теперь есть парень и что ваши отношения ее не устраивают. |
Denise! Help is on the way! |
Дениз, я уже иду к тебе! |
How are you, Denise? Feeling better? |
Как ты, Дениз? - Спасибо, инспектор. |
Besides, if anyone has proved themselves deserving of the advancement, surely it is Denise? |
Кроме того, если кто-нибудь оказался достойным продвижения, так это, несомненно, Дениз? |
In the forest, Denise spent her time eating berries and the most hearty meal she had was three uncooked potatoes, which she slowly ate over the period of a month. |
В лесу Дениз питалась ягодами, и самой сытной и вкусной едой для нее были три сырые картошки, которые они постепенно ела в течение месяца. |
Guest Speaker, United Nations Resident Coordinator and UNDP Resident Representative to Uruguay Ms. Denise Cook, was joined by the UNICEF Representative and UNDP Resident Representative in Uruguay. |
К приглашенному докладчику - координатору-резиденту Организации Объединенных Наций и представителю-резиденту ПРООН в Уругвае Дениз Кук - присоединился представитель ЮНИСЕФ и представитель-резидент ПРООН в Уругвае. |
Denise, would you do me the honor of "enjoying" the rest of your lunch with me? |
Дениз, окажите мне честь разделить удовольствие от оставшейся части обеда со мной? |
I just want a normal life, Denise, and I don't want to live in your mother's house. |
Я хочу жить нормально, Дениз, я не хочу жить в доме твоей матери. |
But when I come to you, I'm not Denise, I'm not your fiancee. |
Но когда я прихожу к тебе, я не Дениз, я не твоя невеста. |
If I'd had the son I'd wished for, he'd have been just like you, Denise. |
Если бы у меня был сын, я бы хотел, чтобы он был похож на вас, Дениз. |
And do you have figures for what you might reach for, Denise? |
А есть ли у вас цифры, что вы можете заработать, Дениз? |
That was little Tammy Lee with "Truth ls You Lied", written by Denise Waverly. |
Это был литл Тамми Ли "Правда в том, что ты лжешь" автор песни Дениз Уэверли |
She's so beautiful, in't she, Denise? |
Она так красива, не так ли, Дениз? |
Denise, did you have a word with Mr Dudley about me getting a position out front? |
Дениз, ты разговаривала с мистером Дадли о том, чтобы мне занять место у входа? |
do you choose the account that pays us millions and lets Denise over here send her kids to private school? |
выберешь ли ты компанию, которая платит нам миллионы, и дает детишкам вот этой Дениз возможность учиться в частной школе? |
Denise Platt, chief inspector of the social services inspectorate (SSI), said doctors, police officers and teachers often thought their only responsibility was to help social services, forgetting that they had a distinct role to play. |
Дениз Платт, главный инспектор социальных услуг, сказал, что врачи, полицейские и учителя часто думают, что должны лишь помогать социальным работникам, забывая, что у них есть своя собственная роль. |
Speaking of which, does Denise know - that you're a magnet for badge bunnies? |
А, кстати, Дениз знает, что ты - магнит для всяких красоток? |
Do you really think that guy has something against women 'cause he didn't shake you and Denise's hands? |
Думаешь, он что-то имеет против женщин, потому что не пожал вам с Дениз руки? |
You know what they did to Denise, what they tried to do with Maggie and Carol, to Daryl, to Rosita, to Eugene. |
Ты знаешь, что они сделали с Дениз, что пытались сделать с Мэгги и Кэрол, с Дэрилом, Розитой, Юджином. |
The Congress endorsed the exclusion of several party members, including Alice Nzomukunda, the former First Vice-President of the National Assembly, and Denise Sinankwa, the former Minister of Finance. |
Конгресс партии утвердил исключение из нее нескольких членов, включая Алису Нзомукунду, бывшего первого вице-председателя Национальной ассамблеи, и Дениз Синанкву, бывшего министра финансов. |