| Okay, Jennifer, Alison, Molly... Sarah, Denise and Kimmi, this side! | Дженнифер, Элисон, Молли, Сара, Дениз и Кимми - на эту сторону! |
| A month later, Avan Jogia, Denise Richards, Kimberly Quinn, Kathy Najimy and Grey Damon were announced to play Danny, Karen, Tess, Mrs. Fisk and Archie. | Спустя месяц было объявлено, что Эван Джогиа, Дениз Ричардс, Кимберли Куинн, Кэти Наджими и Грэй Дэймон будут играть Дэнни, Карен, Тесс, миссис Фиск и Арчи соответственно. |
| Why couldn't Denise and Joel just have a dinner party? | Почему Дениз и Джоэл не могли просто позвать всех на ужин? |
| "may these be your salad days," love, Chris and Denise. | "пусть они напоминают вам о счастливых днях, с любовью, Крис и Дениз." |
| Gabon Sebastian Mamboundou Mouyama, Denis Dangue Rewaka, Eugene Revanque, Michel Ngambiga-Kama, Suzanne Bike, Christophe Maganga, Denise Boussamba, Ginette Arondo | Габон: Себастьян Мамбонду Муяма, Дени Данге-Ревака, Эжен Реванке, Мишель Нгамбига-Кама, Сюзанна Бике, Кристоф Маганга, Дениз Буссамба, Жинет Арондо |
| Gonzo, Denise is telling you that she has a boyfriend now and that the relationship isn't working for her. | Гонзо, Дениз говорит вам, что у нее теперь есть парень и что ваши отношения ее не устраивают. |
| Denise! Help is on the way! | Дениз, я уже иду к тебе! |
| How are you, Denise? Feeling better? | Как ты, Дениз? - Спасибо, инспектор. |
| Besides, if anyone has proved themselves deserving of the advancement, surely it is Denise? | Кроме того, если кто-нибудь оказался достойным продвижения, так это, несомненно, Дениз? |
| In the forest, Denise spent her time eating berries and the most hearty meal she had was three uncooked potatoes, which she slowly ate over the period of a month. | В лесу Дениз питалась ягодами, и самой сытной и вкусной едой для нее были три сырые картошки, которые они постепенно ела в течение месяца. |
| Guest Speaker, United Nations Resident Coordinator and UNDP Resident Representative to Uruguay Ms. Denise Cook, was joined by the UNICEF Representative and UNDP Resident Representative in Uruguay. | К приглашенному докладчику - координатору-резиденту Организации Объединенных Наций и представителю-резиденту ПРООН в Уругвае Дениз Кук - присоединился представитель ЮНИСЕФ и представитель-резидент ПРООН в Уругвае. |
| Denise, would you do me the honor of "enjoying" the rest of your lunch with me? | Дениз, окажите мне честь разделить удовольствие от оставшейся части обеда со мной? |
| I just want a normal life, Denise, and I don't want to live in your mother's house. | Я хочу жить нормально, Дениз, я не хочу жить в доме твоей матери. |
| But when I come to you, I'm not Denise, I'm not your fiancee. | Но когда я прихожу к тебе, я не Дениз, я не твоя невеста. |
| If I'd had the son I'd wished for, he'd have been just like you, Denise. | Если бы у меня был сын, я бы хотел, чтобы он был похож на вас, Дениз. |
| And do you have figures for what you might reach for, Denise? | А есть ли у вас цифры, что вы можете заработать, Дениз? |
| That was little Tammy Lee with "Truth ls You Lied", written by Denise Waverly. | Это был литл Тамми Ли "Правда в том, что ты лжешь" автор песни Дениз Уэверли |
| She's so beautiful, in't she, Denise? | Она так красива, не так ли, Дениз? |
| Denise, did you have a word with Mr Dudley about me getting a position out front? | Дениз, ты разговаривала с мистером Дадли о том, чтобы мне занять место у входа? |
| do you choose the account that pays us millions and lets Denise over here send her kids to private school? | выберешь ли ты компанию, которая платит нам миллионы, и дает детишкам вот этой Дениз возможность учиться в частной школе? |
| Denise Platt, chief inspector of the social services inspectorate (SSI), said doctors, police officers and teachers often thought their only responsibility was to help social services, forgetting that they had a distinct role to play. | Дениз Платт, главный инспектор социальных услуг, сказал, что врачи, полицейские и учителя часто думают, что должны лишь помогать социальным работникам, забывая, что у них есть своя собственная роль. |
| Speaking of which, does Denise know - that you're a magnet for badge bunnies? | А, кстати, Дениз знает, что ты - магнит для всяких красоток? |
| Do you really think that guy has something against women 'cause he didn't shake you and Denise's hands? | Думаешь, он что-то имеет против женщин, потому что не пожал вам с Дениз руки? |
| You know what they did to Denise, what they tried to do with Maggie and Carol, to Daryl, to Rosita, to Eugene. | Ты знаешь, что они сделали с Дениз, что пытались сделать с Мэгги и Кэрол, с Дэрилом, Розитой, Юджином. |
| The Congress endorsed the exclusion of several party members, including Alice Nzomukunda, the former First Vice-President of the National Assembly, and Denise Sinankwa, the former Minister of Finance. | Конгресс партии утвердил исключение из нее нескольких членов, включая Алису Нзомукунду, бывшего первого вице-председателя Национальной ассамблеи, и Дениз Синанкву, бывшего министра финансов. |