Denise, did you tell T owers that I lied at the Cheslav inquiry? |
Дениз, ты говорила Тауэрсу, что я лгал следствию по делу Чеслова? |
Cassie Geller (Denise Richards): a cousin of Ross and Monica who comes up to stay with Monica and Chandler. |
Кейси Геллер (англ. Cassie Geller, актриса - Дениз Ричардс (англ. Denis Richards)) - двоюродная сестра (кузина) Моники и Росса, приехавшая в седьмом сезоне на свадьбу Моники и Чендлера. |
I came here 'cause I wanted to get Denise back and instead, you ruined my life! |
Я пришел сюда в надежде вернуть Дениз, а вместо этого ты разрушил мне жизнь. |
Or that I watch Kelly take Denise to school, 8:15? |
Или как Келли отвозит Дениз в школу в 8:15? |
Well, it's all right, Denise. |
Ничего страшного, Дениз Мы же не чужие люди |
You know what the forensic archaeologist and Denise said, about how none of them were buried at the same time? |
Ты знаешь, судебный археолог и Дениз говорят, - что никто из них не был погребен в одно и то же время? - Да. |
Before you were Denise, when you were Dennis and I was your boss, when I had you working undercover at the DEA, you were a confused and wild thing sometimes. |
До того, как ты стал Дениз, когда ты был Дэннисом, а я твоим боссом, когда я заставил тебя работать под прикрытием в ОБН, ты был странным и диким временами. |
Tonight's not a good night, denise. |
Сегодня плохая ночь, Дениз |
I need you, denise. |
Ты нужна мне, Дениз. |
Just hope it's fine with denise. |
Надеюсь это нормально для Дениз. |
You do know you're not to blame, don't you, Denise? |
Ты ведь знаешь, что ни в чем не виновата, да, Дениз? |
Denise, you need to go back and work for Ma, and not only because that's the only job you're capable of doing, but also 'cause Ma's lost without you. |
Дениз, тебе надо вернуться на работу к Ма, и не только потому, что это единственная работа, которую ты способна выполнять, но еще и потому, что Ма без тебя пропадет. |
Part of my job is to establish the actual winner, who is technically Denise as she is the ticket holder and it's her name and address on the back of the ticket and make sure there are no abnormalities, |
Моя работа заключается в установлении фактического победителя, которым технически является Дениз, так как она держательница билета и ее имя и адрес на обратной стороне билета и убедиться, что нет нарушений, |
Who are Todd and Denise? |
Кто такие Тод и Дениз? - Привет! |
So you must be Denise. |
А вы, должно быть, Дениз. |
You need closure, Denise. |
Тебе нужно заключить эту главу прошлого, Дениз. |
Denise, you prankster! |
Дениз, ах ты, шутница! |
Denise will kill me. |
Дениз меня убьёт, её машину забрали. |
What happened to Denise, |
То, что случилось с Дениз. |
That's the crime scene. 'Denise...' |
Это сцена преступления Дениз... |
Where's Denise? Denise? |
Где Дениз? Дениз? |
You-you're telling me you'd go in there and tell Denise that I never harassed you, and I went to jail for no reason? |
Ты хочешь сказать, что зашёл бы и рассказал Дениз... что я на тебя не нападал и сел в тюрьму ни за что? |
Denise is expecting you. |
Я сказала Дениз, что ты придешь. |
Come on, Denise. |
Дениз, будь осторожнее с Кэтрин. |
Denise, where are you? |
Дениз! Дениз, где ты? |