| Denise, when people take their own lives... | Дениз, когда люди лишают себя жизни... |
| Your talent is meaningless to you, Denise. | Ты никогда не ценила свой талант, Дениз. |
| Denise, my whole entire career has been centered around this promotion. | Дениз, вся моя карьера была нацелена на это повышение по службе. |
| Of course I trust you, Denise. | Конечно же, я доверяю тебе, Дениз. |
| I promised Denise I'd come talk to you. | Я обещал Дениз, что приду и поговорю с вами. |
| I promised Denise I'd make sure Tommy was okay. | Я обещал Дениз, что проверю, что с Томми всё в порядке. |
| Okay, I'll go with Denise. | Ладно, я пойду с Дениз. |
| This is Dale, Ben, Sarah, Denise and Gary. | Это Дэйл, Бен, Сара, Дениз и Гэри. |
| In this country, anyone could be the next Jack Donaghy or the next Denise Richards. | В этой стране, каждый может стать следующим Джеком Донаги или следующей Дениз Ричардс. |
| Denise, I believe I'm being set up. | Дениз, я уверен, что меня подставили. |
| Denise, my name is Alex Reid. | Дениз, меня зовут Алекс Рид. |
| I hate to break it to you, Denise, but you're very involved. | Не хочу вас разочаровывать, Дениз, но вы уже очень вмешались. |
| Why do you think Denise left your brother? | Почему, ты думаешь, Дениз ушла от твоего брата? |
| And our celebrity spokesperson, actress Denise Richards. | И наш звездный представитель, актриса Дениз Ричардс. |
| I have no eyes for other women, Denise. | Я не гляжу на других женщин, Дениз. |
| Our Denise'll be keen, I expect. | Я жду, что наша Дениз будет целеустремленной. |
| It is not my place to tell her private business, Denise. | Не мне говорить о ее личных делах, Дениз. |
| Denise will make an excellent appointment. | Дениз будет прекрасным выбором на эту должность. |
| On this glorious St Patrick's Day, to the wedding of Fidelma Denise Moone and Desmond Joseph Mary Dolan. | В этот радостный день Святого Патрика, на свадьбу Фидельмы Дениз Лун и Десмонда Иосифа Марии Долана. |
| Denise, I'm not saying that at all. | Дениз, я этого не говорила. |
| I promise you, Denise, I have prayed for this. | Я обещаю тебе, Дениз, я молился об этом. |
| Flora's quite taken with you, Denise. | Флора в восторге от Вас, Дениз. |
| Denise, I must apologise to you. | Дениз, я должна извиниться перед Вами. |
| Uncle Ted, Aunt Celeste and their children, Denise and Jessica. | Дядю Тэда, тетю Селесту и их дётей Дениз и Джессику. |
| Denise thinks I'm reading my book. | Дениз думает, что я читаю книжку. |