Denise Castor turned on her partners. |
Дениз Кастор сдала своих сообщников. |
Super sleuth Denise Hemphill found it. |
Суперищейка Дениз Хэмпвилл её нашла. |
Denise Hemphill has her eyes on you. |
Дениз Хемфилл следит за тобой. |
Denise, we're going upstairs. |
Дениз, мы идем наверх. |
Why would Mama wish to harm Denise? |
Почему мама хочет навредить Дениз? |
Denise is gallant and resourceful. |
Дениз отважна и находчива. |
It is an opportunity, Denise. |
Это возможность, Дениз. |
You must shine, Denise. |
Ты должна сиять, Дениз. |
Mr. Ammer, Denise just called. |
Мистер Эммер, Дениз опять ложится в наркологическую клинику и не поедет в Хэмптонс. |
Every opportunity he can find he is lavishing praise and promotion onto Denise. |
При каждой удобной возможности он расточает похвалы и поощрения Дениз. |
Denise, there is someone who would like a word with you privately. |
Дениз, кое-кто хочет перемолвится с тобой словом наедине. |
Denise was pushed into the water by a man wearing a diving suit. |
Дениз столкнул в бассейн какой то человек. |
Denise has just left the street in a carriage. |
Дениз только что села в карету. |
I wish to show no favouritism, but Denise has always served me so well. |
Мне бы не хотелось выказывать склонность к любимчикам, но Дениз всегда так отлично меня обслуживала. |
His work has long been exhibited at Denise René's gallery. |
Работы его многократно выставлялись в галерее Дениз Рене (англ.). |
She discussed it and contracted to write it with editor Denise Johnstone-Burt at Walker Books, who also worked with Patrick Ness. |
Она обсудила сюжет и предстоящий контракт с редактором издательства Walker Books Дениз Джонстон-Бёрт, которая также работала и с Патриком Нессом. |
One of the editors involved with the creation of the magazine was professional racer Denise McCluggage. |
Одним из сооснователей и редакторов издания являлась профессиональный гонщик Дениз Мак-Клуггедж. |
I hear Denise Mackel might be coming. |
Вроде как Дениз Макел должна прийти. |
He expected Denise to say that you perjured yourself at Cheslav's inquiry. |
Он полагает, что Дениз хотела сообщить, что ты лгал в деле Чеслова. |
If I have to do an L.B.O., I will, Denise. |
Дениз, если мне придется выкупить контрольный пакет акций, то я так и сделаю. |
You know, I... I really feel like Denise is the girl I've waited my whole life for. |
Я уверен, что Дениз та самая, которую я ждал всю жизнь. |
Denise and me and stephan hawking, we hang out all the time, 'cause we all live in the wheelchair neighborhood. |
Я, Дениз и Стивен Хокинг часто собираемся вместе потому что все живём в инвалидно-кресельном районе. |
Bill and Denise Richard, parents of the youngest of the three killed in the bombings, urged against a death sentence for Tsarnaev. |
Билл и Дениз Ричардс, родители самой юной из трёх жертв теракта, выступили против вынесения смертной казни Царнаеву. |
Yarnold was initially a heptathlete; she was inspired to take up the sport after watching Denise Lewis at the 2000 Sydney Olympics. |
Изначально занималась семиборьем, на занятия спортом Ярнольд вдохновило выступление Дениз Льюис на Олимпийских играх в Сиднее. |
Madame Denise, Mrs. Rendlesham wants Revlon Fire and Ice. |
Мадам Дениз, наша клиентка просит лак Фарен Айс. |