Denise, you want me to set up the litter box for you? |
Дениз давай я поставлю лоток в дом... |
Denise, with something like this... you can tie yourself up on knots, second guessing, trying to make sense of it, and... that's not your job right now. |
Дениз, с такими вещами... вы можете себя накручивать, строя предположения, пытаясь понять, и... это сейчас не ваша задача. |
"You're finishing your career as a DCI on a high, Denise." |
"Дениз, Вы завершаете карьеру инспектора на высоте". |
Has Denise's lot not found anything that fits the bill as regards a weapon? |
Разве команда Дениз не нашла ничего, что могло служить оружием? |
Miss Denise, shall I put all of them out, ma'am? |
Мисс Дениз, я должна выложить их все, мэм? |
Surely, Denise, you can let yourself bask just a little in the admiration of your peers? |
Конечно, Дениз, ты можешь себя позволить немного понежиться в восхищении коллег? |
We already have four suspects who work at the airport, and I want to talk to your girlfriend, Denise, because she had access to your bags. |
У нас есть четыре подозреваемых, работающих в аэропорту, и мне бы еще поговорить с твоей подругой Дениз, раз у нее был доступ к твоим сумкам. |
It's a long story, but actually I prefer Denise if you don't mind. |
Долго рассказывать, но вообще-то я предпочитаю "Дениз", если не возражаешь! |
I warned you though, didn't I, Denise? |
Я предупредил хотя бы тебя, да, Дениз? |
Matthew Healy, the son of actors Denise Welch and Tim Healy, grew up in Newcastle and Cheshire. |
Мэттью Хили, сын Дениз Уэлч и Тима Хили, вырос в Ньюкасле и Манчестере. |
So, what are you going to spend your money on, Denise? |
Итак, на что вы потратите свои деньги, Дениз? |
Denise, could you get this out of my sight, please? |
Дениз, не могла бы ты убрать это подальше от меня? |
Why didn't you just go to the dinner with him, meet this Denise? |
Почему не пошел ужинать с ним, познакомился бы с Дениз? |
Have you ever even slept with somebody who wasn't Denise? |
Ты вообще спал с кем-то, кроме Дениз? |
Why'd you make Denise bring me here? Where? |
Зачем ты попросила Дениз увести меня? |
You know, Denise won't even know you're gone. |
Дениз даже не заметит, что тебя не будет. |
This isn't life, Denise, it's work, only work. |
Это не жизнь, Дениз, это работа, всего лишь работа. |
Denise, if I was to find a way to act now, soon, if it was precarious... |
Дениз, что если бы я нашел способ действовать сейчас, быстро, но это было бы так шатко... |
I delight in seeing you light up this place, Denise, but we must not forget, it is not meant to be this way. |
Я с восторгом наблюдаю как ты освещаешь это место, Дениз, но мы не должны забывать, что так не должно быть. |
I put you back in that place so that I could watch you with Denise and... I didn't care how long it might take... |
Я вернула тебя в магазин, чтобы наблюдать за тобой и Дениз и... мне было все равно, сколько времени на это йудет... |
Denise, do you know where we can find Dante and Handsome and his crew? |
Дениз, ты знаешь, где нам найти Данте, Красавчика и остальную банду? |
I would say, Denise Hemphill from Secure Enforcement Solutions is on the case! |
Я бы сказала: "Дениз Хемпфилл из правоохранительных служб в деле!" |
Have fun with Denise and her shanks! |
Мне не нужны ни отбивные, ни Дениз. |
Presentations given by Denise Brown (New Zealand Statistics), Linda Laura Sabbadini (ISTAT, Italy), Ermira Danaj (INSTAT, Albania), and Stepan Mnatsakanyan (National Statistical Service, Armenia). |
С докладами выступили: Дениз Браун (Статистическое управление Новой Зеландии), Линда Лаура Саббадини (ИСТАТ, Италия), Эрмира Данай (ИНСТАТ, Албания) и Степан Мнацаканян (Национальная статистическая служба Армении). |
At the beginning of 2011 an exhibition called "surreal things" in the Schirn Art Gallery in Frankfurt showcased not only sculptures and objects from Dalí to Man Ray, but also documentary photographs of mannequins from Raoul Ubac and Denise Bellon. |
В начале 2011 года выставка «сюрреалистические вещи» в художественной галерее Ширн во Франкфурте продемонстрировала не только скульптуры и предметы от Дали до Мана Рэя, но и документальные фотографии манекенов Рауля Юбака и Дениз Беллон. |