You already know this, Denise, but I'm a perfectionist. |
Ты уже знаешь, Дэниз, но я перфекционистка. |
The doctors say that Denise is officially in a coma. |
Врачи говорят, что Дэниз официально в коме. |
Mack and Denise Rattray are just about to sit down in your section. |
Мак и Дэниз Реттрэй собираются сесть за твой столик. |
You want to know what happened, talk to Denise. |
Спросите Дэниз, если хотите знать правду. |
Denise, you and Frank, too. |
Дэниз, вы с Фрэнком тоже приходите. |
That's not me, Denise. |
Но это не я, Дэниз. |
I didn't tell anyone except Denise. |
Я не говорила никому кроме Дэниз. |
And we all know who Denise is talking to these days. |
А мы знаем с кем Дэниз общалась все эти дни. |
From what Denise told me, I thought Michael took this assignment out of loyalty, not ambition. |
Из того, что сказала мне Дэниз, я решила, что Майкл принял это назначение из-за убеждений, а не ради амбиций. |
Denise, I can forgive your slip. |
Дэниз, я могу простить твою оплошность. |
Denise, give Meghan your dress. |
Дэниз, дай поносить Меган своё платье. |
Rose and Denise, thank you more... for being my friends and coming to get me. |
Роуз и Дэниз, спасибо... что дружите со мной и приехали забрать. |
My name's Mack Rattray and this here's my wife, Denise. |
Меня зовут Мак Реттрэй а это моя жена, Дэниз. |
Tanya. Please, call me Denise. |
Таня, прошу, зови меня Дэниз. |
Denise said that's a good sign. |
Дэниз сказала, это хороший признак. |
Well, with someone in excellent health like Denise, that's extremely rare. |
Ну, в случае с таким отличным состоянием здоровья как у Дэниз, это крайне маловероятно. |
I can assure you, for someone like Denise, the risks are even smaller than that. |
Я могу уверить вас, для такого человека как Дэниз, риск еще меньше этого. |
Denise knows the post as well as I do. |
Дэниз знает гарнизон так же хорошо как и я. |
That's what I thought about me and my sister, Denise. |
Так я и думала про себя и свою сестру Дэниз. |
That was between her and Denise. |
Это касалось только неё и Дэниз. |
I stayed one summer with my Aunt Denise and her kids. |
Один раз я... гостил у своей тетки Дэниз с ее детьми. |
Did you pay your employee Denise Kornick for your alibi? |
Вы платили вашей сотруднице Дэниз Корник за ваше алиби? |
And a bloody Denise and a bloody Julio. |
И кровавую Дэниз, и кровавого Хулио. |
I mean, you're obviously, like, way richer, which is great, but Denise... that girl is fun. |
В смысле, ты конечно богаче, что круто, но Дэниз... с ней весело. |
Do you remember me, Denise Pendergrass? |
Вы меня помните, Дэниз Пендерграсс? |