Английский - русский
Перевод слова Democratisation
Вариант перевода Демократизация

Примеры в контексте "Democratisation - Демократизация"

Все варианты переводов "Democratisation":
Примеры: Democratisation - Демократизация
Democratization, combined with empowerment of people, holds the key to sustained and broad-based socio-economic growth and transformation. Демократизация в сочетании с расширением возможностей людей является ключом к обеспечению устойчивого широкого социально-экономического роста и преобразований.
It is noted that democratization facilitates the participatory process and awareness raising in support of the preparation and implementation of action programmes. Отмечается, что демократизация содействует налаживанию процесса участия и повышению осведомленности в поддержку подготовки и осуществления программ действий.
Globalization and democratization are among the serious challenges of the new millennium. Глобализация и демократизация относятся к числу самых серьезных вызовов нового тысячелетия.
Among the significant changes of our time is the liberalization and democratization of economic and political processes. К числу самых значительных перемен в наше время относятся либерализация и демократизация экономических и политических процессов.
So it is all the more worrisome that democratization there is foundering. Поэтому еще большее беспокойство вызывает то, что демократизация в Грузии терпит неудачу.
The main result has been the preservation of political stability, further democratization of the society and the extension of economic reforms. Главный итог предпринятых усилий за это время - сохранение политической стабильности, дальнейшая демократизация общества и углубление экономических реформ.
Democratization and reconciliation are indispensable elements in consolidating peace in Bosnia and Herzegovina. Важнейшими элементами консолидации мира в Боснии и Герцеговине являются демократизация и примирение.
Its guiding principles should be efficiency, transparency and the democratization of this Organization, including its decision-making process. Его руководящими принципами должны быть эффективность, транспарентность и демократизация этой Организации, в том числе процесса принятия решений.
Meeting on the women's preparation for the vast changes, expansion and democratization of employment. Мероприятие по теме "Подготовка женщин к серьезным изменениям, расширение и демократизация занятости".
Democratization also brought about investment in housing, infrastructure, and health, which were regulated, supervised and implemented by the people themselves. Демократизация способствует также инвестициям в жилищное строительство, инфраструктуру и здравоохранение, которые регулируются, контролируются и осуществляются самими людьми.
We believe that the democratization of international governance is essential to promoting and implementing sustainable development at all levels. Мы считаем, что демократизация международного регулирования имеет важное значение для поощрения и обеспечения устойчивого развития на всех уровнях.
Without a doubt, enhanced democratization will make the United Nations more transparent and therefore more credible. Несомненно, дальнейшая демократизация сделает Организацию Объединенных Наций более транспарентной и поэтому повысит доверие к ней.
Once again, in principle, democratization is a fine thing. И, опять же: в принципе, демократизация - вещь хорошая.
Democratization, they contended, was key to reconstructing the State; growth alone would not suffice. Они заявили, что ключом к реформированию государства является демократизация; одного роста будет недостаточно.
For the Republic of Korea, economic growth and democratization have been achieved in a mutually reinforcing manner. В Республике Корея экономический рост и демократизация шли рука об руку, взаимно укрепляя друг друга.
Democratization does not mean Westernization, however. Однако демократизация не означает «вестернизацию».
As my delegation has previously stated, the democratization of the Council is an essential matter that must be immediately supported. Как наша делегация отмечала ранее, демократизация Совета - это важный вопрос, который должен получить незамедлительную поддержку.
Integration and rehabilitation of the Maoist army personnel and democratization of the Nepal Army are critical aspects of the Comprehensive Peace Agreement. Одним из критических аспектов Всеобъемлющего мирного соглашения являются интеграция и реабилитация личного состава маоистской армии и демократизация Непальской армии.
Reform and democratization of the United Nations was, in his view, the most important matter under consideration within the Special Committee. Реформа и демократизация Организации Объединенных Наций являются, на его взгляд, наиболее важным вопросом, находящимся на рассмотрении Специального комитета.
The democratization of the United Nations also means a stronger commitment to respect for national and international law on the part of Member States. Демократизация Организации Объединенных Наций также означает более глубокую приверженность уважению национального и международного права со стороны государств-членов.
Democratization and development must go hand in hand. Демократизация и развитие должны идти рука об руку.
Democracy is no panacea and democratization is not a miraculous answer to all the societal expectations for prosperity. Демократия не является панацеей, а демократизация не является чудодейственным ответом на все ожидания общества в отношении процветания.
The democratization of international conditions as well as the formulation of sound national policies could help eliminate poverty and protect all human rights. Демократизация международных условий, а также выработка странами разумной политики могли бы способствовать искоренению нищеты и обеспечению защиты всех прав человека.
Democratization and national reconciliation are inevitably long-term processes that cannot be expected to yield results immediately. Демократизация и национальное примирение неизбежно являются долгосрочными процессами, от которых невозможно ожидать мгновенных результатов.
Denmark considers respect for human rights, democratization and good governance as keys to development. Дания считает, что уважение прав человека, демократизация и благое управление имеют ключевое значение для развития.