| Therefore, while elections and democratization do not presume a particular status, self-determination is always more legitimate when accompanied by democratic processes. | Поэтому, хотя выборы и демократизация не предполагают какого-то конкретного статуса, самоопределение всегда является более легитимным, когда оно сопровождается демократическими процессами. |
| Democratization and reconciliation are indispensable elements in consolidating peace in Bosnia and Herzegovina. | Важнейшими элементами консолидации мира в Боснии и Герцеговине являются демократизация и примирение. |
| It demands true democratization of the political, social and cultural spheres. | Для этого требуется реальная демократизация в политической, социальной и культурной сферах. |
| As the Secretary-General had declared in his address to the World Conference on Human Rights, democratization was essentially what was at stake at the end of the century. | Как сказал Генеральный секретарь на Всемирной конференции по правам человека, демократизация является основной проблемой конца нашего столетия. |
| Democratization has taken hold in almost all of the countries of the world, but not in all of the organizations in which those democratic countries participate. | Демократизация утвердилась уже почти во всех странах мира, однако не во всех организациях, членами которых являются эти демократические страны. |