| In other countries, democratization has led the way to an economic revolution. | В других странах демократизация предшествовала экономической революции. |
| It is important to stress the democratization of inter-State relations in conflict prevention. | В предотвращении конфликтов важное значение имеет демократизация межгосударственных отношений. |
| Even in those countries where free and fair elections have been held, democratization is only an electoral issue. | Даже в тех странах, где прошли свободные и справедливые выборы, демократизация является лишь вопросом избирательного процесса. |
| The Independent Expert is persuaded that recognition of peace as a human right will promote a democratic and equitable international order and that national and international democratization will reduce conflict, since peoples want peace. | Независимый эксперт убежден, что признание мира в качестве одного из прав человека будет способствовать установлению демократического и справедливого международного порядка и что демократизация на национальном и международном уровнях сократит конфликты, поскольку народы хотят мира. |
| Recalls that democratization can be a fragile process and that the rule of law and the respect of human rights are essential for the stability of democratic societies; | напоминает о том, что демократизация может представлять собой хрупкий процесс и что законность и уважение прав человека имеют важнейшее значение для стабильности демократических обществ; |