| At the international level democratization of development implies sharing the benefits of progress in a more equitable manner between countries. | На международном уровне демократизация развития подразумевает более справедливый раздел плодов прогресса между странами. |
| Of particular importance to Nigeria is the enlargement and democratization of the Security Council. | Особое значение для Нигерии имеют расширение и демократизация Совета Безопасности. |
| At the same time we are aware that democratization is sometimes a long process. | В то же время мы понимаем, что демократизация - это иногда длительный процесс. |
| Democratization of the Security Council is a must and we should all show flexibility towards that end. | Демократизация Совета Безопасности - условие и требование непреложные, и для их выполнения нам всем надлежит проявлять гибкость. |
| Cooperation in restoration of 6 historic cities, Kazakstan (education) and Kyrgyz Republic (democratization and mass media). | Сотрудничество в восстановлении шести исторических городов, Казахстан (образование) и Кыргызская Республика (демократизация и средства массовой информации). |