| It provides for various political forums to discuss matters of common concern of the countries: democratisation and human rights, economic reconstruction, development and co-operation and security issues. | В нем предусматривается проведение различных политических форумов для обсуждения вопросов, представляющих общий интерес для соответствующих стран, таких, как: демократизация и права человека, перестройка экономики, развитие и сотрудничество и вопросы безопасности. |
| I now come to the second point: synchronization of democratization at the national and international levels. | Сейчас я перехожу ко второму пункту: одновременная демократизация на национальном и международном уровнях. |
| Democratization and accountability are, for my delegation, fundamental elements in any reform of the Security Council, always upholding an equitable geographical distribution of the States participating in that body. | Для нашей делегации основными элементами реформы Совета Безопасности являются демократизация и подотчетность, а также справедливое географическое представительство государств, участвующих в работе этого органа. |
| The two organizations work in many common areas, including such important fields as respect for human rights, democratization, the protection of minorities, conflict prevention, crisis management, combating organized crime, fighting terrorism and protecting the environment. | Обе организации работают во многих общих для них областях, включая такие важные сферы, как соблюдение прав человека, демократизация, защита меньшинств, предотвращение конфликтов, управление кризисными ситуациями, борьба с организованной преступностью, борьба с терроризмом и защита окружающей среды. |
| With regard to artistic activities, the goals are the democratization of culture, a culture of peace, support for art and national artists and recovery of the national heritage with a view to cultural tourism and ecotourism. | В культурной сфере намечены следующие задачи: демократизация культуры, развитие культуры мира, оказывая при этом поддержку национальной культуре и деятелям искусства. |