| Rwanda has made remarkable progress in the area of peace and reconciliation, restoration of law and order, and democratization. | З. Руанда добилась существенного прогресса в таких областях, как поддержание мира и достижение примирения, восстановление правопорядка и демократизация. |
| The process of democratic development and modernization needs to find ways to accommodate this power so that democratization does not lead to a breakdown of the established order and to the elimination of the traditional mechanisms for resolving conflicts and managing common property. | В процессе демократического развития и модернизации необходимо изыскивать пути учета этой власти, с тем чтобы демократизация не привела к нарушению установленного порядка и ликвидации традиционных механизмов урегулирования конфликтов и управления общей собственностью. |
| Authentic democratization of the Security Council requires elimination of that privilege or, at the very least, its regulation, in order to restrict its use to what is absolutely necessary. | Подлинная демократизация Совета Безопасности требует ликвидации этой привилегии или, по крайней мере, упорядочения, с тем чтобы ограничить его применение, что является абсолютно необходимым. |
| Another initiative - outside the United Nations context - was a seminar entitled "Democratization: Interaction of Social, Economic and Political Determinants in Promoting and Consolidating New or Restored Democracies in the CIS Countries and Eastern Europe". | Другой инициативой, предпринятой вне контекста Организации Объединенных Наций, явилось проведение семинара, озаглавленного "Демократизация: взаимодействие социальных, экономических и политических факторов в развитии и консолидации новых и возрожденных демократий в странах СНГ и Восточной Европы". |
| With regard to artistic activities, the goals are the democratization of culture, a culture of peace, support for art and national artists and recovery of the national heritage with a view to cultural tourism and ecotourism. | В культурной сфере намечены следующие задачи: демократизация культуры, развитие культуры мира, оказывая при этом поддержку национальной культуре и деятелям искусства. |