| The most important element in this respect is the democratization of the United Nations. | Наиболее важным элементом в этом отношении является демократизация Организации Объединенных Наций. |
| Democratization and enhanced protection of human rights are key components of good governance. | Демократизация и более эффективная защита прав человека являются ключевыми компонентами благого управления. |
| They recognize that democratization, respect for human rights, rule of law, transparency and accountability are essential in creating an enabling environment for development. | В них признается, что демократизация, уважение прав человека, правопорядок, транспарентность и гласность являются важнейшими элементами создания благоприятных условий для развития. |
| In the economic sphere, democratization implies a decreasing role for Governments as main economic agents; decentralization in the economic decision-making process; and support and encouragement for private initiative. | В экономической сфере демократизация приводит к снижению роли правительства в качестве основного фактора в экономической сфере; происходит децентрализация процесса принятия экономических решений; поддерживается и поощряется личная инициатива. |
| In Tigray, in a training conducted for six days, 142 members of the State Council were trained on topics of human rights and democratization within the context of federalism and the challenges for the implementation of human rights. | В штате Тыграй в ходе шестидневных курсов 142 члена совета штата прошли подготовку по таким темам, как права человека и демократизация в контексте федерализма и проблемы на пути осуществления прав человека. |