| The term "democratization" denotes the process by which a society becomes increasingly participatory. | Термин "демократизация" означает процесс, в рамках которого общество обеспечивает все более широкое участие своих граждан. |
| The development of all social institutions, ranging from state governance to scientific and social organizations, and the further democratization of society are inseparably linked to ensuring women's equality. | Развитие всех общественных институтов от государственного управления до научных и общественных организаций, дальнейшая демократизация общества неразрывно связаны с развитием женского равноправия. |
| Success could be guaranteed through improving the system of governance, democratization of local self-governance, the elimination of corruption and the involvement in governance of representatives of various social and ethnic groups. | Залогом успеха в этом могут стать совершенствование системы управления, демократизация местного самоуправления, ликвидация коррупции и привлечение к управлению представителей различных социальных и этнических групп. |
| If design's great project in the 20th century was the democratization of consumption - that was Henry Ford, Levittown, Coca-Cola, IKEA - I think design's great project in the 21st century is the democratization of production. | Если великим проектом 20-го века была демократизация потребления - речь идёт о таких марках как Henry Ford, Levittown, Coca-Cola, IKEА - мне кажется, великим проектом 21-го века будет демократизация производства. |
| Reconciliation, dialogue and democratization | Примирение, диалог и демократизация |