Of particular importance to Nigeria is the enlargement and democratization of the Security Council. |
Особое значение для Нигерии имеют расширение и демократизация Совета Безопасности. |
But unfortunately, that democratization is late in coming. |
Однако, к сожалению, эта демократизация запаздывает. |
Democratization among States and of the international system is another dimension of the process. |
Демократизация отношений между государствами и международной системы является еще одним аспектом этого процесса. |
Democratization of these bodies (especially of the Bretton Woods institutions and the WTO) will go some way towards more human, people-centred and sustainable development policies. |
Демократизация этих органов (в особенности бреттон-вудских учреждений и ВТО) будет в определенной мере способствовать проведению более гуманной, ориентированной на потребности людей и устойчивой политики в области развития. |
National reconciliation, democratization and economic recovery are at the very starting point and the police force is being reconstructed and democratized at a varying pace, depending on the entities and cantons. |
Национальное примирение, демократизация и восстановление экономики находятся на начальных этапах, а полицейские силы проходят этап воссоздания и демократизации различными темпами в зависимости от того, в каких образованиях и кантонах они находятся. |