| Democratisation and development of society - 2 projects, 2 organizations, 37, 000 kunas | Демократизация и развитие общества - 2 проекта, 2 организации, 37000 кун |
| The democratization of the multilateral system, particularly the United Nations (UN), is the necessary counterpart to democratic practice within nations. | Демократизация многосторонней системы, в частности Организации Объединенных Наций, является необходимым сопутствующим элементом демократической практики стран. |
| The democratization of political systems does not necessarily lead to more accountable Governments or to better economic management. | Демократизация политических систем не обязательно ведет к созданию более подотчетных правительств или к улучшению системы экономического менеджмента. |
| The report addresses, among other issues, a new understanding of democratization; the role of civil society and the private sector in democratization; gender, participation and democratization; and recent international events regarding democratization and governance. | В докладе рассматривается, среди прочих вопросов, новое понимание демократизации; роль гражданского общества и частного сектора в демократизации; гендерный вопрос, участие и демократизация; и недавние международные события, связанные с демократизацией и управлением. |
| An attempt has been made in this report to focus on three main areas: policy; democratization and capacity-building; resource mobilization and investment. | В настоящем докладе предпринята попытка сосредоточить внимание на трех основных областях: политика, демократизация и наращивание потенциала, мобилизация ресурсов и инвестиции. |