Английский - русский
Перевод слова Democratisation
Вариант перевода Демократизация

Примеры в контексте "Democratisation - Демократизация"

Все варианты переводов "Democratisation":
Примеры: Democratisation - Демократизация
In Tigray, in a training conducted for six days, 142 members of the State Council were trained on topics of human rights and democratization within the context of federalism and the challenges for the implementation of human rights. В штате Тыграй в ходе шестидневных курсов 142 члена совета штата прошли подготовку по таким темам, как права человека и демократизация в контексте федерализма и проблемы на пути осуществления прав человека.
The Network Institute for Global Democratization hosted another conference, also within the framework of the preparatory process for the Benin Conference, on the theme "Cosmopolis - Democratizing Global Economy and Culture", on 2 and 3 June 2000 in Helsinki. В рамках процесса подготовки Бенинской конференции Сетевой институт по глобальной демократизации провел 2-3 июня 2000 года в Хельсинки еще одно совещание по теме «Космополис - демократизация глобальной экономики и культуры».
The required democratization should include representativeness, transparency, efficiency, democracy, respect for the mandates of other United Nations bodies, and due accountability to the entire United Nations membership; Такая требующаяся демократизация должна включать обеспечение представительности, транспарентности, эффективной демократии, уважения полномочий других органов Организации Объединенных Наций и должной отчетности перед всеми членами Организации Объединенных Наций;
The Centre also published two quarterly journals entitled Democratization and Human Rights and Public Opinion and Human Rights in Uzbek, Russian and English, which covered developments in the areas of legalization, social relations and human rights. Центр также публикует два ежеквартальных журнала, называющихся "Демократизация и права человека" и "Общественное мнение и права человека" на узбекском, русском и английском языках, в которых сообщаются данные о новых событиях в сферах законотворчества, общественных отношений и прав человека.
Also reaffirms that the democratization of international relations is an imperative necessity, and stresses its belief that the United Nations offers the best framework for the promotion of this goal; вновь подтверждает также, что демократизация международных отношений является настоятельной необходимостью, и подчеркивает свое убеждение в том, что Организация Объединенных Наций предоставляет наилучшие возможности для содействия достижению этой цели;
The following outcome areas were identified: (a) sustainable development and inclusive growth; (b) human development to achieve the Millennium Development Goals; (c) democratization and rule of law; and (d) peace and security. Были определены следующие области достижения результатов: а) устойчивое развитие и общий рост; Ь) развитие человека для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларация тысячелетия; с) демократизация и верховенство закона; и d) мир и безопасность.
The Democratization of Information Technology Americas (CDI Americas) is a partnership formed by a number of organizations creating a strategic partnership of public, private sectors and philanthropic organizations to empower millions of young people living in poverty. Партнерское сотрудничество четырех организаций в рамках проекта «Демократизация информационной технологии для стран Латинской Америки» представляет собой стратегическое партнерство организаций государственного и частного сектора и ряда благотворительных организаций, направленное на расширение прав и возможностей миллионов молодых людей, проживающих в условиях нищеты.
2000 Lecturer on Human Rights and the International Criminal Court, Mediterranean Masters in Human Rights and Democratization, a course for professionals from the Mediterranean and European countries organized by the University of Malta and sponsored by the European Union. Лектор по вопросам прав человека и Международного уголовного суда, читал курс «Права человека и демократизация в средиземноморских странах» для профессионалов из средиземноморских и европейских стран, организованный Мальтийским университетом под эгидой Европейского союза.
The National Centre, in cooperation with the UNDP project for the democratization of human rights and good governance, regularly holds seminars on human rights, including international standards and their implementation in Uzbekistan, for staff of the law-enforcement bodies. Национальным центром совместно с проектом ПРООН "Демократизация прав человека и усовершенствование системы управления в Узбекистане" регулярно проводятся семинары по правам человека, международным стандартам и имплементации их в Узбекистане с участием работников правоохранительных органов.
In June 2009, in addition to the strategy on international human rights cooperation, the Danish Government launched a strategy entitled "Democratization and human rights: for the benefit of the people", outlining a set of strategic priorities for Danish support for good governance. З. В дополнение к стратегии международного сотрудничества в области прав человека в июне 2009 года правительство Дании приступило к реализации стратегии под названием «Демократизация и права человека: на пользу людям», излагающей комплекс стратегических приоритетов оказываемой Данией поддержки эффективному управлению.
Acknowledging that profound changes occurred in the last 10 years, since the creation of the Community of Democracies, and recognizing that democratization is a process that has to be nurtured and requires continuous improvement in governance practices to ensure democratic participation, признавая, что за последние 10 лет с момента создания Сообщества демократий произошли глубокие изменения, и признавая, что демократизация является процессом, который необходимо заботливо развивать и который требует постоянного улучшения практики управления для обеспечения демократического участия,
Noting that democratization in the region will enhance the prospects for a lasting peace and help to guarantee full respect for human rights in Bosnia and Herzegovina and in the region, отмечая, что демократизация в регионе улучшит перспективы достижения прочного мира и будет способствовать обеспечению полного уважения прав человека в Боснии и Герцеговине и в регионе,
We are pleased that the democratization of the United Nations is part of the theme of the present session of the General Assembly and that the President has told us Нам приятно отмечать, что демократизация Организации Объединенных Наций является частью повестки дня нынешней сессии Генеральной Ассамблеи и что ее Председатель сообщил нам о различных инициативах, которые он предпринимает для развития демократии в Организации Объединенных Наций.
(b) The joint conference of the United Nations Association in Canada and the United Nations Development Programme on good governance and democratization: the role of international organizations; Ь) совместная конференция Ассоциации содействия Организации Объединенных Наций в Канаде и Программы развития Организации Объединенных Наций по теме «Рациональное управление и демократизация: роль международных организаций»;
Democratization is not an end in itself. Демократизация - это не самоцель.
This was like the democratization of justice. Это было как демократизация правосудия.
Democratization in the structural dimension is important. Демократизация в структурном измерении важна.
A. Human rights defenders and democratization А. Правозащитники и демократизация
(c) Democratization of the country. с) демократизация страны.
Reconciliation, tolerance and democratization Примирение, утверждение терпимости и демократизация
Reconciliation, dialogue and democratization Примирение, диалог и демократизация
Reconciliation, tolerance and democratization Примирение, проявление терпимости и демократизация
A. Democratization and law reforms А. Демократизация и законодательные реформы
Governance, democratization and civil society государственное управление, демократизация и гражданское общество
Democratization, civil society and governance Демократизация, гражданское общество и государственное управление