Английский - русский
Перевод слова Delete
Вариант перевода Опустить

Примеры в контексте "Delete - Опустить"

Примеры: Delete - Опустить
Delete "the words capacity and administrative". Опустить слова «потенциала и административного».
Delete in the last line "significantly" and replace by "proportionately". В последней и предпоследней строке опустить слово «существенно» и заменить его словом «пропорционально».
Delete in line 6 "South Asia". Опустить в четвертой строке слова «Южной Азии и».
Fourth subparagraph, first line Delete existing Первая строка четвертого подпункта: опустить слово "существующих"
Delete in line 11 "United Nations Development Programme". В четырнадцатой-шестнадцатой строках опустить слова «Программы развития Организации Объединенных Наций и других учреждений, фондов и программ».
Delete the words "and the prevention of conflicts between States and between communities". Опустить слова «и предупреждению конфликтов между государствами и между общинами».
Delete the words "and its partners" at the end of the paragraph. В конце пункта опустить слова «и его партнеры».
Delete the words "in a globalized environment" and replace them with "that is region-specific and culturally sensitive". Опустить выражение «в условиях глобализации» и заменить его словами «которое учитывало бы особенности и культурные традиции региона».
Delete subparagraph (c) and the suggested amendments. опустить подпункт (с) и предлагаемые поправки;
Delete the entry "Examination and Tests Section" Опустить рубрику "Секция экзаменов и тестов".
Delete the second paragraph, starting with "As always" Опустить второе предложение, начинающееся со слов "Как и всегда"
1.1.3.6.1 (b) Delete the text in brackets and add "or aerosols of group F according to 2.2.2.1.6". Опустить текст, заключенный в круглые скобки, и добавить слова "или аэрозоли группы F согласно пункту 2.2.2.1.6".
Delete footnote 10, and the paragraph should read Опустить сноску 10, пункт следует читать:
Delete the words "increased engagement at the country level" after the words "including through". После слов «в том числе путем» опустить слова «более широкого участия на страновом уровне».
Delete the phrase "in order to assist in closing gaps in implementing international human rights standards and complying with treaty commitments by States parties". Опустить фразу «с тем чтобы содействовать ликвидации пробелов в соблюдении международных норм в области прав человека и выполнению государствами-участниками своих обязательств по международным договорам».
Delete operative paragraph 1 and replace it with a final preambular paragraph, reading: Опустить пункт 1 постановляющей части и добавить заключительный пункт преамбулы, гласящий:
Delete the quotation marks at the beginning and end of the paragraphs. Опустить знаки вопроса в начале и в конце этих пунктов
Delete the text following the table and add paragraphs 2 and 3 to read: Опустить текст после таблицы и включить пункты 2. и 3. следующего содержания:
Delete for a procedure for formulating reservations and objections thereto nor did it provide Опустить не предусматривает процедур формулирования оговорок и возражений против оговорок, а также
Delete footnote 4 (Footnote 3 is unchanged) Опустить сноску 4 (Сноска 3 без изменений)
Delete in lines 7 and 8 "several countries". В девятой-десятой строках опустить слова «в ряде стран».
1.1.2.3 Delete "of ADR" after "Annex B" 1.1.2.3 После слов "в приложении В" опустить слова "к ДОПОГ".
Delete in line 8 "in the area of peace and security". В восьмой-девятой строках опустить слова «в области поддержания мира и безопасности».
Delete in line 9 "when and where the need arises" and replace by "upon their request". В тринадцатой строке опустить слова «всякий раз, когда в этом есть необходимость,» и заменить их словами «по просьбе государств-членов».
Delete in lines 5 and 6 "relating to conflict prevention, peacemaking, peacebuilding and other issues..." В шестой-восьмой строках опустить фразу «в отношении мер по предотвращению конфликтов, установления мира, миростроительства и других вопросов...».