| Delete the reference to the outcome of the World Conference against Racism. | Опустить ссылку на итоги Всемирной конференции по борьбе против расизма. |
| Delete the asterisks in the table and the note by the secretariat. | Опустить астериски в таблице и примечание секретариата. |
| Delete the heading as well as the entire text of the task list. | Опустить название и весь текст перечня вопросов. |
| Delete the words "paving the way towards the green economy,". | Опустить слова «в целях создания предпосылок для экологизации экономики». |
| Delete the words", in the Asia-Pacific region". | Опустить слова «в Азиатско-Тихоокеанском регионе». |
| Delete the words "with societies in transition". | Опустить слова «с государствами с переходной экономикой». |
| Delete the words "provide" and "among countries". | Опустить слова «оказания» и «всем странам». |
| Delete the words "entitled 'New Urban Agenda'" from the end of the last sentence. | В конце последнего предложения опустить слова «, озаглавленного "Новая повестка дня в области развития городов"». |
| Delete the words "including those without a United Nations country team presence". | Опустить слова «в том числе государствам, в которых нет страновых групп Организации Объединенных Наций». |
| Delete the words "as appropriate". | Опустить слова «по мере необходимости». |
| In the row for label number 1.4, in column (2), add "and fire" at the end and, in column (3), delete "but stay away from windows"; | в графе для знака опасности 1.4 в колонке 2 добавить "и пожара" и в колонке 3 опустить слова "но при этом оставаться на удалении от окон"; |
| Delete"... or meteorological observation". | Опустить слова «... или метеорологического наблюдения...». |
| Delete particularly the right to development. | Опустить слова "в частности права на развитие". |
| Delete A representative of the EU said that the EU would abstain from voting. | Опустить предложение "Представитель ЕС отметил, что ЕС воздерживается от голосования". |
| Delete"... radars specially designed for meteorological use...". | Опустить слова «... радиолокаторы, специально созданные для метеорологических целей...». |
| Delete original paragraph 2 of the ILC draft. | Опустить первоначальный пункт 2 проекта, подготовленного КМП. |
| Delete the words "as appropriate". | Опустить слова "в соответствующих случаях". |
| Delete the words "through new procedures" in the first sentence. | В первом предложении опустить слова "посредством создания новых процедур". |
| Delete the words "including those which are committed or supported by States, directly or indirectly". | Опустить фразу «включая те, которые прямо или косвенно совершаются или поддерживаются государствами». |
| Delete last sentence beginning: "Shells shall be provided...". | Опустить последнее предложение, начинающееся со слов "Корпуса должны быть оборудованы...". |
| Delete all of the text in square brackets (note by the secretariat and paragraph 9.7.4.2). | Опустить весь текст, заключенный в квадратные скобки (примечание секретариата и пункт 9.7.4.2). |
| 190: Delete the first sentence. | СП 190: опустить первое предложение. |
| Delete the word "Exceptionally". | Опустить слова «в исключительных случаях». |
| Delete the logframe and the heading "Strategy". | Переформатировать таблицу в сплошной текст и опустить заголовок «Стратегия». |
| Delete the word "violent" from expected accomplishment (c). | Опустить слово «острых» в ожидаемом достижении (с). |