Английский - русский
Перевод слова Delete
Вариант перевода Опустить

Примеры в контексте "Delete - Опустить"

Примеры: Delete - Опустить
(b) In the last sentence, delete "and the need for their further integration into the broader international efforts to enhance peace and security". Ь) в последнем предложении опустить слова "и необходимости их дальнейшей увязки с предпринимаемыми на более широкой основе международными усилиями по укреплению мира и безопасности".
b)} End, delete: "and handling." Ь)} В конце опустить слова "и обработки".
In the "Certificate of approval for vehicles carrying certain dangerous goods" delete Notes 1 and 2 and the title (which appears twice). В свидетельстве о допущении к перевозке транспортных средств, перевозящих некоторые опасные грузы, исключить ПРИМЕЧАНИЯ 1 и 2 и опустить повторяющийся заголовок.
In B.., "Specific numbers proposed", delete "20 members", replace "26 members" with "at least 26 members", and delete "30 members". В пункте B. «Конкретные цифры» опустить слова «20 членов», заменить слова «26 членов» словами «не менее 26 членов» и опустить слова «30 членов».
9.3.3.40.5 Last sentence, delete. 9.3.3.41.2 Delete the text in square brackets. 9.3.3.26 Заключить в квадратные скобки. 9.3.3.40.5 Опустить последнее предложение.
Under accomplishment (b), delete the words "address the specific needs of vulnerable groups, including" and add the words "focus on". В ожидаемом достижении (Ь) опустить слова «удовлетворять конкретные потребности уязвимых групп населения, включая молодежь» и добавить слова «сосредоточить внимание на проблемах молодежи».
Under indicator of achievement (b), delete the words "the needs of vulnerable groups" and replace them with "women, youth and persons with disabilities". В показателе достижения результатов (Ь) опустить слова «потребностей уязвимых групп населения» и заменить их словами «потребностей женщин, молодежи и инвалидов».
In the second line of the paragraph, delete the words "and of nations large and small" Во второй строке данного пункта опустить слова "а также всех наций - больших и малых"
(c) Paragraph 10.6: In the third sentence, delete the words "and may cause international conflicts over water rights"; с) пункт 10.6: В третьем предложении опустить слова "и может стать причиной международных конфликтов по поводу прав на воду";
(b) Paragraph 12.3 (a): In the first sentence, delete the words "good governance and"; Ь) пункт 12.3а: В первом предложении опустить слова "добросовестное управление и";
In subparagraph (c), after the words "the Council of Baltic Ministers", add the words "and the South Eastern European Cooperative Initiative"and delete the last sentence. В подпункте с после слов "Совет балтийских государств" добавить слова "и Инициатива по сотрудничеству в Юго-Восточной Европе (ИСЮЕ)" и опустить последнее предложение.
In subparagraph (e), line 2, delete"[in the discussions]". во второй строке подпункта (ё) опустить"[в обсуждениях]".
Mr. GARVALOV considered that, since the Committee's mandate was to monitor the application of the Convention, it was preferable to confine itself to that instrument and delete the phrase "international human rights commitments, including" in the last sentence of the paragraph. Г-н ГАРВАЛОВ считает, что, поскольку мандат Комитета состоит в том, чтобы следить за осуществлением Конвенции, предпочтительно ограничиться упоминанием этого документа и опустить в последней фразе пункта слова "международных обязательств в области прав человека, включая".
In subparagraph (c), delete the words "achieving good governance and"; and replace the words "poverty alleviation" with the words "poverty eradication". В подпункте (с) опустить слова «обеспечения благого управления и» и заменить слова «уменьшения масштабов нищеты» словами «искоренения нищеты».
After subparagraph (b) (now (c)), delete the final subparagraph and insert the following subparagraphs: После подпункта (Ь) (теперь (с)) опустить заключительный подпункт и вставить следующие подпункты:
In the third sentence, before the words "human resources management", insert the word "and" and delete the words "and the reform of the common system". В третьем предложении вставить предлог «и» перед словами «управления людскими ресурсами» и опустить слова «и реформы общей системы».
After the words "national social policies" delete the word "and" and add the words "that are region-specific and culturally sensitive, and to strengthen also". После слов «национальной социальной политики стран» опустить союз «и» и добавить слова «которая учитывала бы особенности и культурные традиции региона, и активизировать также осуществление».
In the third sentence, after the word "providing", insert the word "enhanced" and delete the words "and other uncertainties". В третьем предложении после слова «предоставлению» вставить слова «более широкого» и опустить слова «и других неопределенностей».
In the amendments to Chapter 1.4, both for RID and for ADR/ADN, delete the square brackets, insert "prescribed in RID/ADR/ADN" after "Ascertain that all information" and replace "may be made available" with "is available". В поправках к главе 1.4 МПОГ и ДОПОГ/ВОПОГ опустить квадратные скобки, включить "предписанная в МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ" после "удостовериться в том, что вся информация" и заменить "эти данные могут быть переданы" на "имеются в распоряжении".
1.8.6.4.3 Replace "shall not sub-contract" with "shall not delegate" and delete the text in square brackets. 1.8.6.4.3 Заменить "не должен передавать на субподряд" на "не должен передавать" и опустить текст, заключенный в квадратные скобки.
After the words "global level", delete the words "such as the Peacebuilding Commission, the International Arctic Science Committee, UNDP and the International Strategy for Disaster Reduction". После слов «на глобальном уровне» опустить слова «включая деятельность Комиссии по миротворчеству, Международного арктического научного комитета, ПРООН и Секретариата Международной стратегии уменьшения опасности бедствий».
In the third sentence, replace "Cylinders and gas receptacles" with "Cylinders, pressure drums and tubes" and delete "of the cylinder". В третьем предложении заменить "Баллоны и сосуды для газов" на "Баллоны, барабаны под давлением и трубки" и опустить слово "сосуда".
In the first sentence, insert the word "and" in place of the first comma and delete the words "and countries that make special contributions to peacekeeping operations, such as contributions to trust funds, logistic equipment and other resources". Во второй строке заменить запятую союзом «и»; после слов «гражданскую полицию» опустить слова «и странами, которые вносят особый вклад в операции по поддержанию мира, такой, как взносы в целевые фонды, материально-техническое оборудование и другие ресурсы».
(b) At the end of paragraph 15.2, the last sentence should end with a full stop after "delete article 14", with the words following removed; Ь) в конце пункта 15.2 последнее предложение следует закрыть точкой после слов «исключить статью 14» и опустить следующие за ними слова;
In the first sentence, replace the words "the international community for preventive diplomacy" with "Member States for conflict prevention" and delete "to prevent disputes from escalating into conflicts". В первом предложении заменить слова «международного сообщества в области превентивной дипломатии» словами «государств-членов в области предотвращения конфликтов», и опустить слова «в целях недопущения перерастания споров в конфликты».