Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Термины

Примеры в контексте "Definitions - Термины"

Примеры: Definitions - Термины
Those processes may also apply different terms, definitions, classifications and data format for reporting similar or the same variables. Кроме того, для представления одинаковых или схожих показателей в рамках этих процессов могут также использоваться различные термины, определения, классификации и форматы данных.
Other United Nations system organizations use different terms and definitions. Другие организации системы Организации Объединенных Наций используют иные термины и определения.
Specific principles, terms, definitions and references to existing legal texts were missing according to some respondents. По мнению некоторых респондентов, в тексте отсутствуют конкретные принципы, термины, определения и ссылки на действующие правовые документы.
Terms, definitions and classifications for SoEF and FRA processes; термины, определения и классификации для процессов СЛЕ и ОЛР;
The secretariat had pointed out that simply transferring new definitions was often not possible and that many terms were currently missing or were an integral part of specific standards. Секретариат отметил, что взять и просто перенести в приложение новое определение зачастую невозможно и что многие термины в настоящее время отсутствуют или являются неотъемлемым элементом конкретных стандартов.
To this end the following vehicle and terminology definitions are presented for UN GTR consideration: С этой целью для рассмотрения на предмет включения в ГТП ООН представлены следующие определения транспортных средств и термины:
Several countries indicated that while there were many definitions, valuation methodologies and studies on payments for ecosystem services, there were not any internationally agreed terms and/or methodologies. Ряд стран отметили, что, хотя существует множество определений, методологий оценки стоимости и исследований, связанных с механизмами платежей за экосистемные услуги, эти термины и методологии пока не согласованы на международном уровне.
The following terms are used in connection with River Information Services in these RIS Guidelines (see also some specific definitions in chapters 4 and 5). В настоящих Руководящих принципах РИС употребляются нижеследующие термины, используемые в связи с речными информационными службами (см. также некоторые специальные определения в главах 4 и 5).
Under most definitions of rural, agricultural households will be considered as operating within the rural space and using land in ways that typify rurality. Согласно большинству определений, термины сельские, фермерские домохозяйства будут рассматриваться в качестве домохозяйств, действующих в сельских районах и использующих землю типичным для сельской местности образом.
The above reports highlighted the need to elaborate uniform definitions relating to peacekeeping operations, owing to the existence of diverse and sometimes confusing terminology in this field. В вышеуказанных докладах подчеркивается необходимость выработки единообразных определений, касающихся операций по поддержанию мира, в связи с тем, что используемые в настоящее время в этой области термины многообразны и иногда противоречивы.
The main concepts, terms and definitions of the ICF are: В МКФИЗ используются следующие основные понятия, термины и определения:
Scope: Global. The Convention aims to regulate on a worldwide level a nuclear third-party liability regime and greatly resembles the Paris Convention, with largely similar terminology and definitions and legal mechanisms. Сфера охвата: глобальная. Конвенция имеет своей целью обеспечить регламентирование на общемировом уровне режима ответственности перед третьей стороной за ядерный ущерб и в значительной степени сходна с Парижской конвенцией, поскольку в обеих конвенциях используются приблизительно одни и те же термины, определения и юридические механизмы.
(c) Terms and definitions 14 - 16 с) Термины и определения 14 - 16
Clarification is required in particular because the Convention makes use of scientific terms in a legal context which at times departs significantly from accepted scientific definitions and terminology. Такое уточнение требуется, в частности, в силу того, что в Конвенции научные термины используются в правовом контексте, который порой значительно отходит от общепринятых научных определений и терминологии.
The following are terms used in the biennial support budget document on which common agreement has been reached, and their definitions. Ниже приводятся термины, используемые в двухгодичном бюджете вспомогательных расходов, по которым было достигнуто общее согласие, и соответствующие им определения.
210014 Insert the following definitions under "Miscellaneous": 210014 Включить в раздел "Разные термины" следующие определения:
By giving definitions of certain terms occurring several times in the code of conduct, the signing parties shall increase the clarity and readability of the code. Определив некоторые термины, неоднократно встречающиеся в Кодексе поведения, подписавшие стороны обеспечивают большую ясность и удобочитаемость Кодекса.
Recognizing that internationally agreed general terms and their definitions are indispensable for developing international cooperation in standardization and related activities; признавая, что международно согласованные общие термины и их определения являются необходимым условием для развития международного сотрудничества в области стандартизации и связанной с ней деятельности;
The terms defined in draft article 2 were those of real relevance to the topic, although the possibility of incorporating some additional definitions should not be excluded. В проекте статьи 2 определены термины, имеющие подлинную значимость для этой темы, хотя не следует исключать возможность добавления некоторых дополнительных определений.
"NOTE 2: The terms contained in the definitions in this section and which have their own definition are printed in italics". "ПРИМЕЧАНИЕ 2: Термины, содержащиеся в определениях этого раздела и имеющие свое собственное определение, выделены курсивом".
National accounting concepts and terms are not only defined in a glossary but are also identified within the text so that the definitions may be seen in context. Понятия и термины, связанные с национальными счетами, не только перечислены в глоссарии, но и отмечены в самом тексте, с тем чтобы можно было видеть их определения в контексте.
While the proposal clearly has certain merits relating to improved vessel safety, it does not help clarify the already contentious terms and definitions in articles 1.02 and 1.09. У предложенного текста безусловно есть положительные моменты, связанные с повышением безопасности судоходства, однако он не помогает прояснить и без того спорные термины и определения, указанные в ст. ст. 1.02 и 1.09.
In this background paper all "desertification" terms will be used in accordance with the definitions given in Part I of the Convention. В настоящем справочном документе все термины, касающиеся "опустынивания", будут использоваться в соответствии с определениями, приведенными в Части I Конвенции.
The following definitions of terms may be helpful: Представляется полезным представить следующие термины и определения:
However, opposition was expressed to retaining the text in square brackets, since it was noted that a number of international conventions also used these terms but did not include definitions. В то же время прозвучали и возражения против сохранения заключенного в квадратные скобки текста, поскольку, как было отмечено, эти термины используются также и в ряде других международных конвенций, которые, однако, не включают каких-либо определений.