| The Enterprise was defending itself. | "Энтерпрайз" защищал себя. |
| Were you defending your kid? | Ты защищал своего ребенка? |
| Cody was defending your honor. | Коди защищал твою честь. |
| I had the impression he wasn't even defending him. | У меня создалось впечатление, что он даже не защищал подсудимого. |
| The 3rd battalion 116th RCT forced its way across the flats and up the bluff between WN-66 (which defended the D-3 draw at Les Moulins), and WN-65 (defending the E-1 draw). | З-й батальон боевой команды 116-го полка проложил путь через равнины и поднялся на утёс между опорными пунктами WN-66 (который защищал обрыв D-3 у Ле Мулён) и WN-65 (защищавший обрыв E-1). |
| He was just defending you. | Он просто защищал тебя. |
| He was defending the girls, and the village! | Он защищал детей и деревню! |
| Solnick's been defending his honor. | Солник защищал свою честь. |
| I was still defending somebody. | Я всё равно кое-кого защищал. |
| I was defending your memory. | Я защищал твою память. |
| You were just defending yourself? | Ты просто защищал себя. |
| I was defending my honor. | Я защищал свою честь. |
| I was simply defending my creation. | Я просто защищал своё творение. |
| And he was defending Olivia. | И он защищал Оливию. |
| He was only defending his friend. | Он только защищал свою подругу. |
| Kong was just defending his territory. | Конг просто защищал свою территорию. |
| He was defending this wing. | Он защищал это крыло. Один. |
| I was defending your parking. | Я защищал твою парковку. |
| My guard was defending my honour. | Мой человек защищал мою честь. |
| You're always defending the guy. | Ты всегда его защищал. |
| I was defending my family. | Я защищал свою семью. |
| I was defending the honour of my girlfriend. | Защищал честь моей девушки. |
| He was defending himself. | Это он защищал себя. |
| Your brother was defending you. | Твой брат лишь защищал тебя. |
| I was defending the ballet. | Я тоже его защищал. |