Sunday it is, Miss Day. |
В воскресенье, мисс Дэй. |
Goodbye, Miss Day. |
Прощайте, мисс Дэй. |
Good afternoon, Miss Day. |
Всего доброго, мисс Дэй. |
My shirt, Miss Day. |
Это моя рубашка, мисс Дэй. |
Good night, Miss Day. |
Всего доброго, мисс Дэй. |
Jessica Day, school administrator. |
Джессика Дэй - школьный администратор. |
Jim Day from Somerville. |
Джим Дэй из Сомервилля. |
Like the Doris Day? |
Как ту Дорис Дэй? |
Mary Day, was it? |
Мэри Дэй, верно? |
I'll say Daniel Day Lewis. |
Я скажу Дэниель Дэй Левис. |
You are Misty Day. |
Ты - Мисти Дэй. |
Jessica Day, where are you? |
Джессика Дэй, где ты? |
Then Game Day comes along. |
Затем появляется Гэйм Дэй. |
Sandra Day O'Connor took her seat as the first female justice of the U.S. Supreme Court. |
Сандра Дэй О'Коннор, первая женщина в Верховном суде США. |
I might even take up as a cobbler, like Daniel Day. |
Может, в сапожники пойду, как Дэниел Дэй. |
The next year he clerked for Supreme Court Justice Sandra Day O'Connor. |
И потом была секретарём судьи Верховного суда США Сандры Дэй О'Коннор. |
The Earth Day Network initiated a two-year campaign highlighting critical water access, health and usage issues. |
Организация «Ёрс дэй нэтуорк» приступила к проведению двухлетней кампании, в ходе которой основное внимание уделяется важности доступа к водным ресурсам и проблемам здравоохранения и потребления воды. |
Thomas Day, a skilled and respected African-American cabinetmaker, designed and built the interior woodwork in the society rooms. |
Томас Дэй, афроамериканский краснодеревщик, спроектировал и изготовил внутреннюю отделку из дерева в общественных помещениях. |
David Day (missionary) introduced a steam ship to the river for the purposes of commerce and travel. |
Один из миссионеров, Дэвид Дэй, пустил пароход по реке с целью осуществления торговли. |
The movie was written by Edmund Day and Tom Forman, directed by George Melford, and based on Day's play that was a huge hit for Roscoe Arbuckle's older cousin Macklyn Arbuckle and Julia Dean on the Broadway stage in 1907. |
Сценарий к фильму написал Эдмунд Дэй и Том Форман, по пьесе, в которой блистали на сцене Бродвея двоюродный брат Роско Арбакла Майкл Арбакл и Юлия Дина в 1907 году. |
(exotic accent): But Miss Day has a few tricks up her sleeves as well. |
Но у мисс Дэй имеется несколько трюков, запрятанных в рукавах. |
Every time they play Green Day, the first caller gets free tickets to their concert. |
Когда играл "Грин Дэй", первому позвонившему дали билет. |
You a man of music and all. I'm sure Miss Day's playing will make us known throughout the county. |
Я уверен, что игра мисс Дэй прославит нас по всему графству. |
One sheep less, Mr Day, 'tis of no consequence to me. |
Ягнёнком меньше, мистер Дэй, но я ж не обеднею. |
Okay, so he's rolling out of the 221 in about a half an hour or so... with 20 whatevers to hand off to someone named Day. |
ОК, он приедет в дом 221 примерно через пол-часа... чтобы отдать 20 чего-то там кому-то по имени Дэй. |