| Martyn Day, a senior partner with Leigh Day, a law firm in the United Kingdom, delivered a presentation on the roots of contemporary injustices and ways to attain justice for people of African descent. | Мартин Дэй, главный компаньон юридической фирмы "Ли Дэй" из Великобритании, выступил с докладом о коренных причинах современных проявлений несправедливости и о способах обеспечения справедливости для лиц африканского происхождения. |
| Dr. Day, Dr. Day, please come to the OR. | Доктор Дэй, Доктор Дэй, Пожалуйста, пройдите в реанимацию. |
| Day Day got a stash house. | У Дэй Дэя есть дом с тайником. |
| I'm Patty day. Ben day's mother. | Я Патти Дэй, мама Бена Дэя. |
| I mean, she met the guy over Labor Day weekend, on the day of the Brazilian Day parade. | Я хочу сказать, она познакомилась с парнем на День труда, в день парада Бразилиан Дэй. |
| I'm not sure why Jimmy Day would do something like this. | Я не уверен(а),что Джимми Дэй смог бы сделать что-то подобное. |
| Mother, Mr Fossett, this is Dave Dogboy Day. | Мама, м-р Фосссет, это Дэйв Догбой Дэй. |
| I thought I might talk to Diana Day. | Я подумал, что можно поговорить с Дианой Дэй. |
| Sally Ride, Sandra Day O'Connor, your grandmother... | Салли Райд, Сандра Дэй О'Коннор, ваша бабушка... |
| Webster Country Day, his school. | Уэбстер Кантри Дэй, его школа. |
| Miss Day, are you all right? | Мисс Дэй, с вами все в порядке? |
| 137/ Business Day (Johannesburg), 20 November 1992. | 137/ "Бизнес дэй" (Йоханнесбург), 20 ноября 1993 года. |
| 149/ Business Day (Johannesburg), 26 July 1993. | 149/ "Бизнес дэй" (Йоханнесбург), 26 июля 1993 года. |
| 184/ Business Day (Johannesburg), 29 April 1993. | 184/ "Бизнес дэй" (Йоханнесбург), 29 апреля 1993 года. |
| Slip up like that in front of the kids, Day, and they'll eat you alive. | Ошибись так при детях, Дэй, и они съедят тебя заживо. |
| and when the commies gave the polio to Doris Day | И когда коммунисты одарили полиомиелитом Дорис Дэй, |
| Two tickets and backstage passes for the upcoming Green Day concert for Rick Sanford. | Два билета на концерт группы "Грин Дэй" получил... |
| McCann and Day were using the computer to search the name Terry Miller. | МакКен и Дэй использовали компьютер для запроса по имени Терри Миллер |
| The owner of the car, an elderly man, who Day yanked out of the driver's seat, had a heart attack and croaked. | Владелец машины, старик, которого Дэй вытянул с водительского кресла, скончался от сердечного приступа. |
| Expert briefs were prepared by Alexis Aronowitz, Christine Chinkin, Katherine McKenna, Audra Bowles and Tanis Day, Jrgen Lorentzen and Sylvia Walby. | Краткие экспертные заключения подготовили Алексис Аронович, Кристина Чинкин, Катерина Маккенна, Одра Баулс и Танис Дэй, Йорген Лоренцен и Сильвия Уолби. |
| Their first child, a son named Russell Wallace Day, was born on December 15, 2011. | Их сын, Расселл Уоллес Дэй, родился 15 декабря 2011 года. |
| Prior to the release of their first album, Roger Rocha replaced Hall on guitar, and Dawn Richardson replaced Day on drums. | Перед выходом первого альбома группы Роджер Роша заменил Шаанну Холл, а Дон Ричардсон - Ванду Дэй. |
| Is this a happy ending for Jess Day? | Это вот хэппи энд для Джесс Дэй? |
| You know, if I close my eyes, this is exactly like the Serenity Day Spa in Utica. | Знаешь, если закрыть глаза, То здесь совсем как в Серенити Дэй Спа в Ютике. |
| What's going on here, Mr. Day? | Что тут происходит, мистер Дэй? |