| It's not true, Miss Day. | Неправда, мисс Дэй. |
| Even me, Miss Day? | Даже я, Мисс Дэй? |
| Ms. Wertzner was wanted in relation to the murder of Michelle day for which Ben day, her brother, has been in prison for the last 28 years. | Мисс Верцнер разыскивалась за причастность к убийству Мишель Дэй, за которое Бен Дэй, её брат, отсидел в тюрьме 28 лет. |
| Two Trey Day Day Crawford? | Ту Трей Дэй Дэй Кроуфорд? |
| Good day to you, Miss Day. | Всего доброго, мисс Дэй. |
| Are you barren, Miss Day? | Вы бесплодны, Мисс Дэй? |
| Is that you, Ms. Day? | Это вы, Мисс Дэй? |
| Well done, Jessica Day. | Хорошо сыграно, Джессика Дэй. |
| Where the hell is Day? | Где, черт побери Дэй? |
| Harry Truman, Doris Day | Гарри Труман, Дорис Дэй |
| Good night, Day. | Спокойной ночи, Дэй. |
| Day, do me a favor. | Дэй, сделайте мне одолжение. |
| How does Becky like Rockland Country Day? | Бекки нравится Рокланд Кантри Дэй? |
| My name is Tommy Day. | Меня зовут Томми Дэй. |
| His heart to Doris Day... | Отдаст своё сердце Дорис Дэй. |
| I'm Jessica Day. | Меня зовут Джессика Дэй. |
| Beth Marks, AKA Misty Day. | Бет Маркс, ака Мисти Дэй |
| Green Day! Phone! | "Грин Дэй". |
| Her name was Tina Day. | Её звали Тина Дэй. |
| named for Doris Day? | В честь Дорис Дэй? |
| Miss Day and Parson Maybold. | Мисс Дэй и пастор Мэйболд. |
| Miss Day, is it? | Мисс Дэй, да? |
| What, old Geoffrey Day? | А, старик Джеффри Дэй? |
| All done, Miss Day. | Всё сделано, мисс Дэй. |
| Not at all, Miss Day. | Мог бы, мисс Дэй. |