It's not true, Miss Day. |
Неправда, мисс Дэй. |
Even me, Miss Day? |
Даже я, Мисс Дэй? |
Ms. Wertzner was wanted in relation to the murder of Michelle day for which Ben day, her brother, has been in prison for the last 28 years. |
Мисс Верцнер разыскивалась за причастность к убийству Мишель Дэй, за которое Бен Дэй, её брат, отсидел в тюрьме 28 лет. |
Two Trey Day Day Crawford? |
Ту Трей Дэй Дэй Кроуфорд? |
Good day to you, Miss Day. |
Всего доброго, мисс Дэй. |
Are you barren, Miss Day? |
Вы бесплодны, Мисс Дэй? |
Is that you, Ms. Day? |
Это вы, Мисс Дэй? |
Well done, Jessica Day. |
Хорошо сыграно, Джессика Дэй. |
Where the hell is Day? |
Где, черт побери Дэй? |
Harry Truman, Doris Day |
Гарри Труман, Дорис Дэй |
Good night, Day. |
Спокойной ночи, Дэй. |
Day, do me a favor. |
Дэй, сделайте мне одолжение. |
How does Becky like Rockland Country Day? |
Бекки нравится Рокланд Кантри Дэй? |
My name is Tommy Day. |
Меня зовут Томми Дэй. |
His heart to Doris Day... |
Отдаст своё сердце Дорис Дэй. |
I'm Jessica Day. |
Меня зовут Джессика Дэй. |
Beth Marks, AKA Misty Day. |
Бет Маркс, ака Мисти Дэй |
Green Day! Phone! |
"Грин Дэй". |
Her name was Tina Day. |
Её звали Тина Дэй. |
named for Doris Day? |
В честь Дорис Дэй? |
Miss Day and Parson Maybold. |
Мисс Дэй и пастор Мэйболд. |
Miss Day, is it? |
Мисс Дэй, да? |
What, old Geoffrey Day? |
А, старик Джеффри Дэй? |
All done, Miss Day. |
Всё сделано, мисс Дэй. |
Not at all, Miss Day. |
Мог бы, мисс Дэй. |