| Their third album, 1978's Systems of Romance, was recorded with producer Conny Plank (the producer of German electronic outfit Kraftwerk) and engineer Dave Hutchins at Plank's Studio in rural Germany. | Их третий альбом, Systems of Romance, был записан при участии Конни Планка, бывшего продюсера Kraftwerk, и инженера Дэйва Хатчинса на студии Планка в ФРГ, в сельской местности. |
| I'm with Dave's Jeep, I'm driving on the road. | Я взял у Дэйва джип и еду вдоль побережья и солнце вот-вот сядет |
| Roz, what do you say we turn things over to our eye on the sky, Chopper Dave, with the traffic report? | Роз, а давай-ка обратим наши глаза в небо и спросим у Вертолётчика Дэйва новости о движении на дорогах. |
| Let me translate that: you can't just copy Dave's name, you nobgobbler! | Переведу тебе на твой язык: ты не можешь скопировать погоняло Дэйва, нубло! |
| The guy's so high, he doesn't even know that's Dave! | Чувак так обкурился, что говорит - там Дэйва нет, он здесь. |
| WELL, DAVE... HAS A LOT OF LADS HANGING ABOUT. | Что ж, у Дэйва достаточно парней на подхвате. |
| At the 4th meeting, on 13 August, the Working Group held a panel discussion on the topic "Social security and the right to health", moderated by Emem Omokaro, Executive Director of Dave Omokaro Foundation, Nigeria. | На своем 4м заседании, состоявшемся 13 августа, Рабочая группа провела дискуссионный форум на тему «Социальное обеспечение и право на охрану здоровья», координатором которого являлся Эмем Омокаро, исполнительный директор Фонда им. Дэйва Омокаро (Нигерия). |
| I did smell pot once at a Dave Matthews concert, but I blew my nose for 15 minutes! | Я унюхала траву один раз, на концерте Дэйва Метьюза, но сморкалась после этого 15 минут. |
| See, it's 5 minutes from your place to McGill's and Katie left 15 minutes before Dave did. | От вашего дома до бара 5 минут пешком. А Кэти ушла из бара на 15 минут раньше Дэйва. |
| The Chairman welcomed the new members - Michael Adcock (UK), Jean-Luc Champion (Belgium), Mr. Jean-Marie Eloy (SWIFT, apologies) and Mr. Dave Welsh (Standards Liaison Rapporteur), to their first CSG meeting. | Председатель приветствовал новых членов - Майкла Адкока (Соединенное Королевство), Жан-Люка Шампиона (Бельгия), г-на Жан-Мари Элоя (СВИФТ, не смог принять участие) и г-на Дэйва Уэлша (Докладчика по связи в области стандартов) - на их первом совещании РГС. |
| I got Dave's jeep and I'm driving on the PCH and the sun is about to set. | Я взял у Дэйва джип и еду вдоль побережья и солнце вот-вот сядет |
| It only remains for me to thank Jo, Alan, Dave and Jeremy, and to pose one last pertinent and quite interesting question, and it is this: | Мне остаётся только поблагодарить Джо, Алана, Дэйва и Джереми и задать последний весьма интересный вопрос: |
| So I want you to find a good hiding place, and even if you hear Dave, you don't come out no matter what, okay? | Поэтому я хочу, чтобы ты нашел хорошее место, чтобы спрятаться, и даже, если ты услышишь Дэйва, ты не должен выходить, что бы ни случилось, хорошо? |
| Apparently they lost Dave Navarro. | По всей видимости, они потеряли Дэйва Наварро. |
| You still think Dave wouldn't hurt a fly... | Ты считаешь Дэйва безобидным? |
| For our immediate purposes, there is no Dave. | Для нас нет Дэйва. |
| Figured if Dave's in Venezuela... | Переправим Дэйва в Венесуэлу... |
| Guests: To Dave and Ivan. | За Дэйва и Айвэна! |
| That's Dave Wilson's kid. | Это сын Дэйва Уилсона. |
| It started out as just a way to get dave martin a place to live. "no man left behind" and all, even dave. | Все началось с того, чтобы найти жилье Дэйву Мартину. "Никого не бросим", даже Дэйва. |
| Is that Dave Collins's phone? | Это телефон Дэйва Коллинза? |
| Profits are yours and Dave's. | Прибыль твоя и Дэйва. |
| Tell them to put Dave Deets in. | Вели им посадить Дэйва Дитса. |
| You should ask your friend Dave. | Спросите вашего друга Дэйва. |
| SKIPPER: Here's Dave's sub. | Вот подводная лодка Дэйва. |