| Get out of that car and get away from Dave. | Выбирайтесь из этой машины и избавьтесь от Дэйва. |
| You jumped out of Dave Henkel's truck. | Ты выскочила из машины Дэйва Хэнкела. |
| You've not brought Dave with you, I hope. | Надеюсь, ты не притащила с собой Дэйва. |
| John "Cheese": Long-time best friend of Dave. | Джон «Сыр»: Лучший друг Дэйва. |
| Jenni Keenan Green - Michelle, Dave's first wife. | Дженни Кинан-Грин - Мишель, первая жена Дэйва. |
| Following the departure of Slayer drummer Dave Lombardo in 1992, the band was looking for a new drummer. | После ухода Дэйва Ломбардо в 1992 году группа начала искать нового барабанщика. |
| It's a reconstruction of Dave Buell's tape. | Это - восстановленная запись Дэйва Бьюэлла. |
| Morgan, back up Dave on the roof. | Морган, найди Дэйва на крыше. |
| You know, Dave Kim's parents own that place. | Знаете, им владеют родители Дэйва Кима. |
| Let Dave Kim's mom deal with you ungrateful animals for the night. | Пусть мама Дэйва Кима кормит вас, неблагодарные животные. |
| And move Dave out there to another desk. | И выгони Дэйва за другой стол. |
| He won't be able to influence Dave anymore. | Он больше не сможет воздействовать на Дэйва. |
| In just two years, I'll marry Dave. | Через два года выйду за Дэйва. |
| It's like he can see the world through Dave. | Словно он видит мир через Дэйва. |
| Croatoan's trying to get us to kill Dave. | Кроатон пытается заставить нас убить Дэйва. |
| We were on this couch at Uncle Dave's beach house... | Дело было на диване в пляжном домике дяди Дэйва... |
| You didn't come back to Haven to collect from Dave. | Ты вернулся в Хэйвен не за долгом Дэйва. |
| They have William and a lot of questions about Dave. | У них Уильям и куча вопросов насчет Дэйва. |
| We need to get Audrey, Dave, and William on the figures. | Надо поставить Одри, Уилльяма и Дэйва на фигуры. |
| I mean, obviously, he trusted her with Dave. | Это очевидно, ведь он доверил ей Дэйва. |
| You're the young man who helped Dave out on the street the other night. | Вы тот мужчина, который спас Дэйва тогда на улице. |
| But Dave had heart disease and that's what killed him. | Но у Дэйва было больное сердце, и это его и убило. |
| I remember Dave Bowman and everything about him. | Я помню Дэйва Боумана и знаю о нём всё. |
| I was principal when Dave was having his trouble with Porcelain, and... | Я была директором, когда у Дэйва были эти проблемы с Фарфоровым, и... |
| Played with Dave Holland and Elvin Jones. | В исполнении Дэйва Холланда и Элвина Джонса. |