Mr. Data, program the firing sequence. |
Мистер Дейта, составьте программу ведения огня |
You have the sequence locked in, Data? |
Программа составлена и введена, Дейта? |
Yes, Data, I need to ask you to do something for me. |
Да, Дейта, я хотела Вас кое о чем попросить. |
Have you ever felt a real emotion, Data? |
Ты когда-нибудь чувствовал настоящие эмоции, Дейта? |
How did he do it, Data? |
Как он это сделал, Дейта? |
Mr. Data, you are hereby assigned to Q for the remainder of his stay. |
Мистер Дейта, вам приказано находиться рядом с Кью, пока он на корабле. |
Mr. Data, would it be possible to saturate the asteroid with verteron particles? |
Мистер Дейта, возможно ли облучить астероид вертеронными частицами? |
One word misspoken or misunderstood and that could happen here, Data, if we fail. |
И это может случиться здесь, Дейта, если мы потерпим неудачу. |
They said that Wayne was uptown working a job at a place called DDY Data. |
Мне сказали, что Уейн работает в центре города в конторе ДДИ Дейта. |
Okay, DDY Data is on 101st and Park, that's right near central Park. |
Итак, ДДИ Дейта на углу 101-й улицы, рядом с Центральным парком. |
But in order for Data to be affected by those emotions |
Но для того, чтобы Дейта подчинился этим эмоциям |
Data, where are you taking him? |
Дейта, куда ты его забираешь? |
Data, there might come some time in the future when she would find out anyway... another accident, perhaps. |
Дейта, в будущем может случиться так, что она все равно узнает об этом... |
You owe me one Samarian Sunset, made in the traditional style as only you can make it, Data. |
Вы должны мне один "Самарианский восход", сделанный в традиционном стиле, который можете сделать только Вы, Дейта. |
Data, how many people on that station? |
Дейта, какова численность населения этой станции? |
Is this difficult for you, Data? |
Это было сложно для Вас, Дейта? |
Data, isn't this exciting? |
Дейта, разве это не замечательно? |
How long to the Phelan system, Mr Data? |
Как долго лететь к системе Фелан, мистер Дейта? |
Data, did the sensors pick up anything unusual? |
Дейта, датчики обнаружили что-то необычное прошлой ночью? |
Data, run a level-two diagnostic on the warp subsystems. |
Дейта, не проведёте диагностику 2-го уровня подсистемы искривления? |
Mr. Data, would you escort the Professor to his quarters? |
Мистер Дейта, сопроводите, пожалуйста, профессора в его каюту. |
Considering the sensitive nature of my equipment I think you'll understand if I request that only Mr. Data be allowed to see it. |
Учитывая природу моего снаряжения, я думаю, вы поймете меня, если я попрошу, чтобы только мистер Дейта увидел его. |
Captain Jean-Luc Picard Commander Data and Lieutenant Worf. |
Капитан Жан-Люк Пикард, коммандер Дейта и лейтенант Ворф |
Mr. Data, see that the replicators provide a blanket for every man, woman and child before nightfall. |
Мистер Дейта, проследите, чтобы репликаторы обеспечили одеялами каждого мужчину, женщину и ребенка в этом лагере прежде чем наступит ночь. |
How long will you live, Data? |
Как долго вы будете жить, Дейта? |