| Mr. Data, program the firing sequence. | Мистер Дейта, составьте программу ведения огня |
| You have the sequence locked in, Data? | Программа составлена и введена, Дейта? |
| Yes, Data, I need to ask you to do something for me. | Да, Дейта, я хотела Вас кое о чем попросить. |
| Have you ever felt a real emotion, Data? | Ты когда-нибудь чувствовал настоящие эмоции, Дейта? |
| How did he do it, Data? | Как он это сделал, Дейта? |
| Mr. Data, you are hereby assigned to Q for the remainder of his stay. | Мистер Дейта, вам приказано находиться рядом с Кью, пока он на корабле. |
| Mr. Data, would it be possible to saturate the asteroid with verteron particles? | Мистер Дейта, возможно ли облучить астероид вертеронными частицами? |
| One word misspoken or misunderstood and that could happen here, Data, if we fail. | И это может случиться здесь, Дейта, если мы потерпим неудачу. |
| They said that Wayne was uptown working a job at a place called DDY Data. | Мне сказали, что Уейн работает в центре города в конторе ДДИ Дейта. |
| Okay, DDY Data is on 101st and Park, that's right near central Park. | Итак, ДДИ Дейта на углу 101-й улицы, рядом с Центральным парком. |
| But in order for Data to be affected by those emotions | Но для того, чтобы Дейта подчинился этим эмоциям |
| Data, where are you taking him? | Дейта, куда ты его забираешь? |
| Data, there might come some time in the future when she would find out anyway... another accident, perhaps. | Дейта, в будущем может случиться так, что она все равно узнает об этом... |
| You owe me one Samarian Sunset, made in the traditional style as only you can make it, Data. | Вы должны мне один "Самарианский восход", сделанный в традиционном стиле, который можете сделать только Вы, Дейта. |
| Data, how many people on that station? | Дейта, какова численность населения этой станции? |
| Is this difficult for you, Data? | Это было сложно для Вас, Дейта? |
| Data, isn't this exciting? | Дейта, разве это не замечательно? |
| How long to the Phelan system, Mr Data? | Как долго лететь к системе Фелан, мистер Дейта? |
| Data, did the sensors pick up anything unusual? | Дейта, датчики обнаружили что-то необычное прошлой ночью? |
| Data, run a level-two diagnostic on the warp subsystems. | Дейта, не проведёте диагностику 2-го уровня подсистемы искривления? |
| Mr. Data, would you escort the Professor to his quarters? | Мистер Дейта, сопроводите, пожалуйста, профессора в его каюту. |
| Considering the sensitive nature of my equipment I think you'll understand if I request that only Mr. Data be allowed to see it. | Учитывая природу моего снаряжения, я думаю, вы поймете меня, если я попрошу, чтобы только мистер Дейта увидел его. |
| Captain Jean-Luc Picard Commander Data and Lieutenant Worf. | Капитан Жан-Люк Пикард, коммандер Дейта и лейтенант Ворф |
| Mr. Data, see that the replicators provide a blanket for every man, woman and child before nightfall. | Мистер Дейта, проследите, чтобы репликаторы обеспечили одеялами каждого мужчину, женщину и ребенка в этом лагере прежде чем наступит ночь. |
| How long will you live, Data? | Как долго вы будете жить, Дейта? |