Based in Dili; large-group movement of personnel and cargo between Dili, Baucau, Darwin and Oecussi; medical evacuations to Darwin. |
Базируется в Дили; перевозки значительных групп персонала и грузов между Дили, Баукау, Дарвином и Окуси; медицинская эвакуация в Дарвин. |
Darwin was attacked by both scientists and the church, and yet it's Darwin that survived. |
На Дарвина нападали и учёные, и церковь, а выжил всё-таки Дарвин. |
Throughout his life, Hutton remained a staunch exponent of Darwin's theories of natural selection, and Darwin himself expressed his appreciation in a letter to Hutton. |
До конца жизни он оставался непоколебимым сторонником теории естественного отбора, и Дарвин лично благодарил Хаттона в письмах за его убеждения. |
He was the fifth of six children of wealthy society doctor and financier Robert Darwin and Susannah Darwin (née Wedgwood). |
Пятый из шести детей состоятельного врача и финансиста Роберта Дарвина и Сьюзанн Дарвин (англ.)русск. |
But Darwin doesn't only explain the evolution of a single idea. |
Дарвин помогает объяснить эволюцию не только единичной идеи. |
Darwin knew what we seem to have forgotten, that science is not only for scientists. |
Дарвин знал то, что мы, кажется, забыли: наука не только для учёных. |
Julius helps April and Darwin escape. |
Аврил, Юлий и Дарвин сбегают. |
Not Charles Darwin, no, no. |
Нет, это не Чарльз Дарвин. |
He was an engineer, a philosopher and a psychologist, who was as famous as Darwin. |
Он был инженером, философом и психологом, не менее знаменитым, чем Дарвин в то время. |
But Darwin shows that it's just false. |
Но Дарвин показал, что это совершенно ложно. |
But Charles Darwin was a younger sibling and so was America. |
Но и Чарльз Дарвин был младшим братом, как и Америка тоже. |
You are a worse scoundrel than Darwin. |
Вы - еще больший мерзхавец, чем Дарвин. |
Darwin lied to us and the film proves it. |
Дарвин лгал нам, и фильм это доказывает. |
But Darwin wouldn't stop until he broke those boys. |
Но Дарвин не успокоился, пока не сломал этих мальчиков. |
I've got the films, Darwin. |
У меня есть видео, Дарвин. |
Darwin never would have gained a spot aboard the Beagle without knowing taxidermy. |
Дарвин никогда бы не взошёл на борт Бигля, не зная таксидермии. |
No, Professor Darwin, Mr. Boring Scientist. |
Нет. профессор Дарвин, Мистер скучный ученый. |
Darwin absorbed the serum that was in the globe. |
Дарвин выпил сыворотку, которая была в шаре. |
Like Darwin, this rodent has mutated. |
Как и Дарвин, этот грызун мутировал. |
In other words, Charles Darwin believed in group selection. |
Другими словами, Чарльз Дарвин верил в групповой отбор. |
Additional requirements relating to the costs of the temporary relocation of UNAMET personnel to Darwin ($350,000) are also included. |
Учтены также дополнительные потребности, связанные с расходами на временное перебазирование персонала МООНВТ в Дарвин (350000 долл. США). |
Non-essential staff would be temporarily relocated to Darwin, Australia. |
Неосновной персонал будет временно переведен в Дарвин, Австралия. |
The Darwin Mounds are an important area of deep sea cold water coral reefs discovered in 1998. |
Холмы Дарвин (англ.)русск. - одна из важных зон глубоководных холодноводных коралловых рифов - была открыта в 1998 году. |
So Darwin proposed his theory of evolution. |
На основе этого Дарвин выдвинул новую теорию. |
I say we move on and let Darwin sort this out. |
Так что, мы сваливаем и пускай разбирается Дарвин. |