She's gone up to Darwin to her dad. |
Она уехала в Дарвин к своему отцу. |
Charles Darwin called its history "an abominable mystery". |
Чарльз Дарвин назвал её "ужасной тайной". |
The vessel was apprehended on the high seas and towed to Darwin. |
Судно было задержано в открытом море и отбуксировано в Дарвин. |
Darwin, it's thanks to that chemistry you can talk. |
Дарвин, благодаря этой химии ты и можешь говорить. |
I know it's a little out there, but... Darwin. |
Знаю, немного необычно, но Дарвин. |
The ICRC was obliged to evacuate its expatriate staff to Darwin. |
МККК был вынужден эвакуировать своих международных сотрудников в Дарвин. |
Darwin wasn't the only scientist who was fascinated with the question of the evolution of goodness. |
Дарвин не был единственным ученым, которого занимал вопрос эволюции великодушия. |
Now, Darwin, we need to find out how Saber plans to use this technology. |
Дарвин, нужно узнать, как Сейбр будет использовать эту технологию. |
Charles Darwin bred pigeons when he was working out his theory of evolution. |
Чарльз Дарвин выращивал голубей, когда разрабатывал теорию эволюции. |
The Archbishop has left instructions for you to be sent to Darwin... in the Northern Territory. |
Архиепископ оставил распоряжение отправить вас в Дарвин... на Северных территориях. |
Charles Darwin brought the giant tortoise from the Galapagos. |
Дарвин привёз с Галапагоссов гигантскую черепаху. |
Certainly, when Darwin was here, that turtle was an adult. |
Когда Дарвин был здесь, черепаха была молода. |
On board, as a companion to the captain, was the 22-year-old Charles Darwin. |
На борту, как друг капитана, был 22-летний Чарльз Дарвин. |
But above all, Darwin has shown us that we are not apart from the natural world. |
Но, прежде всего, Дарвин показал нам, что мы существуем не отдельно от все остального мира. |
Darwin, please let me pull his tongue out. |
Дарвин, дай я ему язык вырву. |
They showed us no mercy, Darwin. |
Они были беспощадны к нам, Дарвин. |
As Charles Darwin so ably said... |
Как Чарльз Дарвин так умно сказал... |
Life is here, Darwin, on this planet. |
Послушай, Дарвин, жизнь здесь, на этой планете. |
So I laid out some rules of the road to keep things from going Darwin every couple hours. |
Я изложил некоторые правила дороги сохранить вещи от туда, Дарвин каждые пару часов. |
In addition to theorizing on evolution in "The Origin of Species," Charles Darwin also wrote the facial feedback response theory. |
Помимо рассуждений об эволюции в "Происхождении видов" Чарльз Дарвин также создал теорию обратной лицевой связи. |
Hell, if you have Lewis and Darwin and your other bases... |
Черт, у вас же есть Льюис и Дарвин и другие парни... |
Mr Darwin spent time studying Aboriginals. |
Мистер Дарвин много лет изучал аборигенов. |
September 2008: International Association of Women Police, Darwin, Australia. |
Сентябрь 2008 года: Международная ассоциация женщин-полицейских, Дарвин, Австралия. |
The first air raid on Australia occurred on 19 February 1942 when Darwin was attacked by 242 Japanese aircraft. |
Первый воздушный налет на Австралию произошел 19 февраля 1942 года, когда был атакован город Дарвин 242 японскими самолетами. |
The Australian town of Darwin was heavily bombed by the Japanese on 19 February, to prevent it from being used as an Allied base. |
Австралийский город Дарвин был сильно разбомблен японцами 19 февраля для предотвращения использования города в качестве союзнической базы. |