We all did, till Niklaus shoved a dagger in my heart. |
Все мы жили Пока Никлаус не вонзил кинжал в мое сердце |
I know you don't care, but seeing John Alden alive and walking in our Salem is like a dagger. |
Хоть тебе и ровно, но видеть Олдена живым, расхаживающим по Салему, словно кинжал. |
Because the dagger has something to do with the astrolabe? No. |
Потому что кинжал имел отношение к астролябии? |
We'll be putting a dagger through the heart of the CIA's operation by taking it out. |
Мы воткнем кинжал в сердце операции ЦРУ, забрав её. |
you didn't steal the dagger. |
Ты так и не украла кинжал. |
Don't you have a dagger? |
Или у тебя должен быть кинжал! |
As long as we got that dagger, we have a chance. |
Пока кинжал у нас, есть шанс. |
Is this a dagger which I see before me? |
Что вижу я перед собой? Кинжал? |
We're playing cat and mouse, the professor and I. Cloak and dagger. |
Мы играем в кошки-мышки, профессор и я. Плащ и кинжал. |
I had the dagger in my hand! |
Кинжал был у меня в руке! |
Why would he give you a dagger? |
Но зачем он дал тебе кинжал? |
I mean, as long as we keep the dagger in there, then he stays dead. |
Я имею в виду так долго, как мы будем хранить этот кинжал. Там, где он лежит мертвым. |
And legend has it that the dagger and the stone, together had the power to give Seth physical form. |
И легенда гласит, что только кинжал и камень вместе... дают Сету силу обрести физическую оболочку. |
Do you want another dagger in your heart? |
Хочешь кинжал в сердце, снова? |
And when we find it, I promise you, I'll use that dagger to force The Dark One to kill anyone you like. |
Но когда мы найдем кинжал, клянусь, с его помощью я заставлю Темного убить всех, кого пожелаешь. |
Now that Mary Margaret and David know we have the dagger, we can't use Gold to kill them without Henry finding out. |
Мэри Маргарет и Дэвид знают, что кинжал у нас. Генри всё поймет, если мы прикажем Голду убить их. |
Why does a European bourgeois take a dagger in his hand? |
Для чего мещанин в Европе берет кинжал? |
You haven't forgotten about the hawthorn dagger, right? |
Ты не забыл про кинжал из боярышника? |
But helping them may be the only way I'll ever get my hands on that monster's dagger. |
Но только так я смогу заполучить кинжал этого монстра. |
In a way, that dagger made you what you are today. |
В каком-то смысле этот кинжал определил вашу судьбу. |
Where's the dagger the monster had? |
Где кинжал, который принес монстр? |
Gold may not have hidden the dagger here, but I believe he's left us the next best thing. |
Возможно, Голд не спрятал кинжал здесь, но он оставил нам нечто столь же ценное. |
And when we find it, I promise you, I'll use that dagger to force The Dark One to kill anyone you like. |
И когда мы найдем его, то обещаю тебе, я использую этот кинжал, чтобы заставить Темного убить того, кого ты только пожелаешь. |
Now that I know there's a dagger can end the Dark One, we must return to our land. |
Теперь, когда я знаю, что существует кинжал, способный прикончить Темного, мы непременно должны вернуться в родные края. |
And why does she think we have the dagger? |
И почему она думает что у нас есть кинжал? |