| We all did, till Niklaus shoved a dagger in my heart. | Все мы жили Пока Никлаус не вонзил кинжал в мое сердце |
| I know you don't care, but seeing John Alden alive and walking in our Salem is like a dagger. | Хоть тебе и ровно, но видеть Олдена живым, расхаживающим по Салему, словно кинжал. |
| Because the dagger has something to do with the astrolabe? No. | Потому что кинжал имел отношение к астролябии? |
| We'll be putting a dagger through the heart of the CIA's operation by taking it out. | Мы воткнем кинжал в сердце операции ЦРУ, забрав её. |
| you didn't steal the dagger. | Ты так и не украла кинжал. |
| Don't you have a dagger? | Или у тебя должен быть кинжал! |
| As long as we got that dagger, we have a chance. | Пока кинжал у нас, есть шанс. |
| Is this a dagger which I see before me? | Что вижу я перед собой? Кинжал? |
| We're playing cat and mouse, the professor and I. Cloak and dagger. | Мы играем в кошки-мышки, профессор и я. Плащ и кинжал. |
| I had the dagger in my hand! | Кинжал был у меня в руке! |
| Why would he give you a dagger? | Но зачем он дал тебе кинжал? |
| I mean, as long as we keep the dagger in there, then he stays dead. | Я имею в виду так долго, как мы будем хранить этот кинжал. Там, где он лежит мертвым. |
| And legend has it that the dagger and the stone, together had the power to give Seth physical form. | И легенда гласит, что только кинжал и камень вместе... дают Сету силу обрести физическую оболочку. |
| Do you want another dagger in your heart? | Хочешь кинжал в сердце, снова? |
| And when we find it, I promise you, I'll use that dagger to force The Dark One to kill anyone you like. | Но когда мы найдем кинжал, клянусь, с его помощью я заставлю Темного убить всех, кого пожелаешь. |
| Now that Mary Margaret and David know we have the dagger, we can't use Gold to kill them without Henry finding out. | Мэри Маргарет и Дэвид знают, что кинжал у нас. Генри всё поймет, если мы прикажем Голду убить их. |
| Why does a European bourgeois take a dagger in his hand? | Для чего мещанин в Европе берет кинжал? |
| You haven't forgotten about the hawthorn dagger, right? | Ты не забыл про кинжал из боярышника? |
| But helping them may be the only way I'll ever get my hands on that monster's dagger. | Но только так я смогу заполучить кинжал этого монстра. |
| In a way, that dagger made you what you are today. | В каком-то смысле этот кинжал определил вашу судьбу. |
| Where's the dagger the monster had? | Где кинжал, который принес монстр? |
| Gold may not have hidden the dagger here, but I believe he's left us the next best thing. | Возможно, Голд не спрятал кинжал здесь, но он оставил нам нечто столь же ценное. |
| And when we find it, I promise you, I'll use that dagger to force The Dark One to kill anyone you like. | И когда мы найдем его, то обещаю тебе, я использую этот кинжал, чтобы заставить Темного убить того, кого ты только пожелаешь. |
| Now that I know there's a dagger can end the Dark One, we must return to our land. | Теперь, когда я знаю, что существует кинжал, способный прикончить Темного, мы непременно должны вернуться в родные края. |
| And why does she think we have the dagger? | И почему она думает что у нас есть кинжал? |