Английский - русский
Перевод слова Dagger
Вариант перевода Кинжал

Примеры в контексте "Dagger - Кинжал"

Примеры: Dagger - Кинжал
Sometimes Your Words Hurt Me Like a Dagger Through My Heart. "Иногда ваши слова ранят меня как кинжал в сердце".
Hindsight Lad, Dagger and Alex Power become reserve members. Хиндсайт Лэд, Кинжал и Алекс Пауэр становятся резервными членами.
After Emma Frost, Namor, and Cloak and Dagger betray the team, Norman swears vengeance on the X-Men. Когда Эмма Фрост, Плащ и Кинжал и Нэмор предают команду, Озборн клянётся отомстить Людям Икс.
We know you took the Angel Dagger. Мы знаем, что вы взяли кинжал ангела.
He got drunk and sang Silver Dagger about 100 times. Он напился и раз сто спел балладу про серебряный кинжал.
I said, "The Dagger of Josephine!" Я сказал: "Кинжал Жозефины"!
You're the one that pulled the Dagger out of her. Это ты же из нее кинжал вытащил.
"Dagger in the Skin of Night." "Кинжал в коже ночи"!
Why would he want the Angel Dagger? Зачем ему был нужен Кинжал ангела?
Then how did he get a Dagger of Megiddo? Тогда откуда у него Кинжал из Мегиддо?
Only a guardian can return the Dagger. Только Хранитель может вернуть кинжал в камень.
She defeated the super hero Dagger with ease, because of her immunity to her light daggers. Она легко победила супергероиню Кинжал из-за ее иммунитета к ее легким кинжалам.
The sanctuary, the one place the Dagger can be hidden safely. I was expecting golden statues, waterfalls. Святилище только тут можно укрыть кинжал. а я ожидал золотые статуи, водопады.
It's called the Angel Dagger. Оно называется "Кинжал ангела".
The sanctuary, the one place the Dagger can be hidden safely. Святилище. Только тут можно укрыть кинжал.
What about El Baboso, The Dagger? А как же Эль Бабосо - Кинжал?
Nizam, don't use the Dagger to undo your past! Низам! Кинжал не вернёт тебе прошлое!
Besides, to get past it, all we need is the Dagger of Josephine! И чтобы проскользнуть мимо него, нам всего-то и нужен кинжал Жозефины.
Throughout the story arc, five former New Warriors (Dagger, Debrii, Justice, Silhouette, and Ultra Girl) join Captain America's Secret Avengers, an underground coalition of anti-registration superheroes. На протяжении всей сюжетной линии, пять бывших Новых Воинов (Кинжал, Дэбри, Судья, Силуэт и Ультра девушка) присоединяются к Капитану Америке из Секретных Мстителей, подземной коалиции против регистрации сверхлюдей.
In response, Hindsight Lad and Bandit gather a new team of Warriors (Dagger, Darkhawk, Powerpax and Turbo) to go and rescue the others with the aid of Meryet. В ответ Hindsight Lad и Бандит собирают новую команду Warriors (Кинжал, Тёмный ястреб, Пауэрпакс и Турбо), чтобы спасти других с помощью Мерета.
Reconstruction of the Celtic Grave in the Museum Hochdorf Chieftain's Grave, golden shoes ornaments Dagger with gold foil Drinking horn James, Simon. Кельтский погребальный курган (реконструкция) Реконструкция кельтской гробницы в музее Гробница вождя, золотой орнамент на обуви Кинжал, покрытый золотой фольгой Рог для питья Celtic Museum at Hochdorf The Hochdorf Barrow James, Simon.
Dastan, where's the Dagger? - You're welcome to search me for it. Дастан, а где кинжал? хочешь меня обыскать? придется снять все!
Spider-Man manages to recruit Ka-Zar and his pet smilodon Zabu from the Savage Land, and Amadeus Cho in the Iron Spider armor, while Taskmaster recruits Cloak and Dagger and Vulture. Человек-Паук вербует Ка-Зара и его саблезубого тигра Забу из Дикой Земли, Амадеуса Чо в броне Железного Паука, а Таскмастер вербует Плаща и Кинжал.
"The Dagger in the Skin of Night." В чем? - "Кинжал в коже ночи".
I have a bronze dagger. Нет, нет, у меня бронзовый кинжал.