Английский - русский
Перевод слова Dagger
Вариант перевода Кинжал

Примеры в контексте "Dagger - Кинжал"

Примеры: Dagger - Кинжал
"Or let this dagger thrust me to the heart,"if I would not die for that quarrel. И пусть этот кинжал пронзит меня в сердце, если я не умру ради этой ссоры.
After winning the tournament and rightfully gaining the dagger, it was stolen by the master's archrival, Koga. После победы в турнире и по праву завоевав кинжал, он был украден вождем мастера Когой.
In 1991, Armin Faber visited the museum and presented it with his officer's dagger and pilot's badge. 21 сентября 1991 года Армин Фабер посетил Музей и подарил для экспозиции свой офицерский кинжал и значок пилота.
The other dagger, the one that took her life, I would have stopped that dagger with my own heart if I could have. Другой кинжал, который отнял ее жизнь, я бы остановил собственным сердцем, если бы мог.
So, I steal the dagger from the museum, you steal the dagger from my truck. Итак, я украла кинжал из музея, ты - из грузовика.
Santo and Mercury are watching a training session between Pixie and Nightcrawler when Pixie stabs Kurt with her soul dagger. Санто и Ртуть наблюдают за тренировочной сессией между Пикси и Ночным Змеем, когда Пикси вонзает в Курта свой душевный кинжал.
And that prince killed his rival... But when he returned to the princess... she grabbed a dagger and stabbed him in the heart. И тогда принц убил своего соперника... и когда он вернулся к принцессе... она схватила кинжал и вонзила ему прямо в сердце.
Since Selahuddin Eyyubi, men of my ancestors gave this dagger to their wives, for them to protect our honor. Со времён Салахуддина, мужчины моего рода передавали этот кинжал своим жёнам, для защиты их чести.
Let go and I will drop the dagger! Отпусти, и я брошу кинжал!
Isn't this all a little cloak and dagger? А это всё не маленькая мантия и кинжал?
Arthur's present for Morgana... he's told me it's a dagger. Подарок Артура для Морганы... он сказал мне, это кинжал
You always know precisely where to plunge the dagger, don't you? Ты всегда точно знаешь, куда всадить кинжал.
The dagger and white ash are in the Salvatores possession, correct? Кинжал и белый пепел сейчас у Сальваторов, правильно?
How would anyone guess why you wanted a dagger? Как бы они догадались зачем тебе кинжал?
Did you bring the dagger with you, by any chance? Вы случайно не привезли кинжал с собой?
Do you know whose dagger this is? Знаете ли вы, чей это кинжал?
I gave it to you to cut the rope, and now I don't have me dagger no more. Я тебе его дал веревку перерезать, и с тех пор я этот кинжал не видел.
Some stories say it wasn't an axe in fact, but a saber or even a simple dagger. Существует мнение, что это был не топор, а сабля или даже обычный кинжал.
The Temple holds the stone the dagger came from. В Храме есть камень, откуда и возник кинжал.
How can you possibly have this dagger? Почему именно у тебя оказался этот кинжал?
I told him it's like a deep, dreamless sleep, but this is no ordinary dagger. Я ответила эму, что это как глубокий сон без сновидений, но это не обычный кинжал.
Brother, it rains, 'twiII harm your dagger. Брат, дождь за окном намочит твой кинжал;
We'd have lived a year on what that dagger would have sold for. За этот кинжал мы жили бы год.
Do you know whose dagger this is? Ты знаешь, чей это кинжал?
Charles, do you have an extra dagger? Чарльз, у тебя есть еще один кинжал, который я могу одолжить?