| "Or let this dagger thrust me to the heart,"if I would not die for that quarrel. | И пусть этот кинжал пронзит меня в сердце, если я не умру ради этой ссоры. |
| After winning the tournament and rightfully gaining the dagger, it was stolen by the master's archrival, Koga. | После победы в турнире и по праву завоевав кинжал, он был украден вождем мастера Когой. |
| In 1991, Armin Faber visited the museum and presented it with his officer's dagger and pilot's badge. | 21 сентября 1991 года Армин Фабер посетил Музей и подарил для экспозиции свой офицерский кинжал и значок пилота. |
| The other dagger, the one that took her life, I would have stopped that dagger with my own heart if I could have. | Другой кинжал, который отнял ее жизнь, я бы остановил собственным сердцем, если бы мог. |
| So, I steal the dagger from the museum, you steal the dagger from my truck. | Итак, я украла кинжал из музея, ты - из грузовика. |
| Santo and Mercury are watching a training session between Pixie and Nightcrawler when Pixie stabs Kurt with her soul dagger. | Санто и Ртуть наблюдают за тренировочной сессией между Пикси и Ночным Змеем, когда Пикси вонзает в Курта свой душевный кинжал. |
| And that prince killed his rival... But when he returned to the princess... she grabbed a dagger and stabbed him in the heart. | И тогда принц убил своего соперника... и когда он вернулся к принцессе... она схватила кинжал и вонзила ему прямо в сердце. |
| Since Selahuddin Eyyubi, men of my ancestors gave this dagger to their wives, for them to protect our honor. | Со времён Салахуддина, мужчины моего рода передавали этот кинжал своим жёнам, для защиты их чести. |
| Let go and I will drop the dagger! | Отпусти, и я брошу кинжал! |
| Isn't this all a little cloak and dagger? | А это всё не маленькая мантия и кинжал? |
| Arthur's present for Morgana... he's told me it's a dagger. | Подарок Артура для Морганы... он сказал мне, это кинжал |
| You always know precisely where to plunge the dagger, don't you? | Ты всегда точно знаешь, куда всадить кинжал. |
| The dagger and white ash are in the Salvatores possession, correct? | Кинжал и белый пепел сейчас у Сальваторов, правильно? |
| How would anyone guess why you wanted a dagger? | Как бы они догадались зачем тебе кинжал? |
| Did you bring the dagger with you, by any chance? | Вы случайно не привезли кинжал с собой? |
| Do you know whose dagger this is? | Знаете ли вы, чей это кинжал? |
| I gave it to you to cut the rope, and now I don't have me dagger no more. | Я тебе его дал веревку перерезать, и с тех пор я этот кинжал не видел. |
| Some stories say it wasn't an axe in fact, but a saber or even a simple dagger. | Существует мнение, что это был не топор, а сабля или даже обычный кинжал. |
| The Temple holds the stone the dagger came from. | В Храме есть камень, откуда и возник кинжал. |
| How can you possibly have this dagger? | Почему именно у тебя оказался этот кинжал? |
| I told him it's like a deep, dreamless sleep, but this is no ordinary dagger. | Я ответила эму, что это как глубокий сон без сновидений, но это не обычный кинжал. |
| Brother, it rains, 'twiII harm your dagger. | Брат, дождь за окном намочит твой кинжал; |
| We'd have lived a year on what that dagger would have sold for. | За этот кинжал мы жили бы год. |
| Do you know whose dagger this is? | Ты знаешь, чей это кинжал? |
| Charles, do you have an extra dagger? | Чарльз, у тебя есть еще один кинжал, который я могу одолжить? |