I am trying to pull a 400-year-old dagger out of this nation's heart, and you two are hugging. | Я пытаюсь вытащить четырехсотлетний кинжал из сердца этой нации, а вы обнимаетесь. |
Funny how you choose to remember that with my dagger at your back. | Забавно, что ты решил вспомнить об этом, когда я приставила к твоей спине кинжал. |
Where's the dagger the monster had? | Где кинжал, который принес монстр? |
The dagger the witch gave me is inside of him? | Кинжал, который дала ведьма, до сих пор в нем? |
Why would he want the Angel Dagger? | Зачем ему был нужен Кинжал ангела? |
Every note is a dagger in my heart. | Каждая нота - как нож в сердце. |
You stop me if you sold any one of them a hooked dagger. | Остановите меня, если вы продали одному из них рыбацкий нож. |
And for someone to say that I've been rude and unhelpful is like a dagger through my heart. | А тот кто говорит что я грубая и бесполезная втыкает нож в самое сердце. |
However, his dagger (which resembles a kris and is a replica of one of Ra's al Ghul's knives) still remains as his preferred weapon of choice for hand-to-hand combat; it can cut through Batman's armor and arsenal. | Однако его нож (напоминающий крис и являющийся репликой одного из ножей Ра'с аль Гула) всё ещё остаётся его предпочтительным оружием в схватке один-на-один. |
The only thing she did is pull out the dagger you stuck in my heart. | Она лишь вытащила нож, который ты вонзил мне в сердце. |
But if you help me dagger Kol, | Но если ты поможешь мне заколоть Коула |
I made her dagger me. | Я попросил ее заколоть себя. |
I don't want to just dagger Kol. | Я хочу не просто заколоть Кола |
Do you want to put the stone in the dagger and stab him with it? | Ты хочешь вставить в кинжал камень и заколоть его? |
If I don't get near the dagger, I can't stab him with it, right? | Если меня не будет рядом с кинжалом, я не смогу его заколоть, правильно? |
In 2002 Ian Fleming Publications announced the launch of the CWA Ian Fleming Steel Dagger award, presented by the Crime Writers' Association to the best thriller, adventure or spy novel originally published in the UK. | В 2002 году Ian Fleming Publications объявили о создании приза CWA Ian Fleming Steel Dagger, вручаемого ассоциацией писателей-криминалистов за лучший триллер, приключения или шпионский роман, первоначально изданный в Великобритании. |
Soon after, Bradley's wife was listening to CBC Radio as Louise Penny, a Canadian mystery author, discussed the Debut Dagger fiction competition, run by the U.K. Crime Writers' Association and sponsored by the Orion Publishing Group in Britain. | Вскоре после этого жена Брэдли, Ширли, слушала Радио СВС, где канадская писательница-фантастка Луиз Пенни рассказывала о конкурсе Debut Dagger Fiction, проводимом Британской ассоциацией писателей-криминалистов и спонсируемом группой издательств Orion Publishing Group в Британии. |
The Atlas missile, the F-102 Delta Dagger and F-106 Delta Dart delta-winged interceptors, and the delta-winged B-58 Hustler supersonic intercontinental nuclear bomber were all Convair products. | Межконтинентальная баллистическая ракета «Atlas», истребители-перехватчики с треугольным крылом F-102 Delta Dagger и F-106 Delta Dart, а также сверхзвуковой межконтинентальный бомбардировщик B-58 Hustler, нёсший на борту ядерные бомбы, были в числе основной продукции «Конвэр». |
Cloak and dagger is a term sometimes used to refer to situations involving intrigue, secrecy, espionage, or mystery. | «Плащ и кинжал» (англ. Cloak and Dagger) - английский термин, используемый, когда речь идёт о ситуациях, в которых есть интрига, секретность, шпионаж или какая-либо тайна. |
That year, Robinson was one of 10 students named to the school's Order of the Mast and Dagger (Omicron Mu Delta), awarded to students performing "outstanding service to the school and whose scholastic and citizenship record is worthy of recognition." | В этом же году Робинсон стал одним из десяти студентов, ставших кавалерами «Order of the Mast and Dagger» - студенческой награды «за выдающиеся заслуги в школе и чьи учебные и гражданские достижения достойны признания». |
Now, Sophie didn't have the dagger. | Итак, Софи не получила клинок. |
Is this what you had in mind when you pulled the dagger out of my brother? | Это то, о чем ты думал, когда достал клинок из моего брата? |
Dagger's lethal to any vampire who uses one. | Клинок смертелен для любого вампира, который его использует |
He sheathed the dagger before he thought to clean it. | Он спрятал клинок в ножны, перед тем как очистить его. |
If a man is holding a dagger to your throat, minister? | Если к твоему горлу приставлен клинок. |