| Listen, Arthur is already looking for the dagger. | Послушай, Артур уже ищет кинжал. |
| Would kill someone for an ancient dagger? | Кто мог убить кого-то за древний кинжал? |
| Here he is in what looks like somalia, afghanistan, a Russian grenade, a kurdish dagger, | Это похоже на Сомали, это на Афганистан. Русская граната, курдский кинжал... |
| I've been wanting a new dagger. | Я давно хотела новый кинжал. |
| Then I suggest you find the dagger first. | Предлагаю найти кинжал первыми. |
| The man in the hat is sticking a gold dagger into the nice lady's belly. | Мужчина в шляпе воткнул золотой нож в живот этой красивой женщины. |
| "Dagger in the Skull"... and strike these thugs. | Нож на большом черепе... и в драку с этими бродягами. |
| Don't forget your dagger. | Не забудь свой нож. |
| The only thing she did is pull out the dagger you stuck in my heart. | Она лишь вытащила нож, который ты вонзил мне в сердце. |
| Why'd we find an Ainu dagger stuck in Sanosuke? | Почему в теле Саноскэ торчал этот айнский нож? |
| But if you help me dagger Kol, | Но если ты поможешь мне заколоть Коула |
| You'd really dagger me? | Ты хочешь меня заколоть? |
| I made her dagger me. | Я попросил ее заколоть себя. |
| However, if she betrays you, you have to plunge her heart with this dagger. | Но... ты должен заколоть ее прямо в сердце этим кинжалом. |
| Do you want to put the stone in the dagger and stab him with it? | Ты хочешь вставить в кинжал камень и заколоть его? |
| At age 69, Bradley left North America for the first time when he went to London, England to pick up the Dagger award on July 5, 2007. | В возрасте 69 лет, 5 июля 2007 года, Алан впервые покидает Северную Америку и отправляется в Лондон, чтобы забрать Премию Dagger Award. |
| The Debut Dagger: sponsored by Orion, and open to anyone who has not yet had a novel published commercially. | Кинжал Дебютанта (англ. The Debut Dagger): спонсируется издательством «Орион», и доступен каждому, кто ни разу не публиковался на коммерческой основе (не получал денег за издание книг). |
| The title is based on the 1946 non fiction book Cloak and Dagger: The Secret Story of O.S.S. by Corey Ford and Alastair MacBain. | Название основано на заглавии книги 1946 года «Плащ и кинжал: Секретная история УСС» (англ. Cloak and Dagger: The Secret Story of O.S.S.), написанной Кори Фордом (англ. Corey Ford) и Алистером Мак-Бейном (англ. Alastair MacBain). |
| Cloak and dagger is a term sometimes used to refer to situations involving intrigue, secrecy, espionage, or mystery. | «Плащ и кинжал» (англ. Cloak and Dagger) - английский термин, используемый, когда речь идёт о ситуациях, в которых есть интрига, секретность, шпионаж или какая-либо тайна. |
| That year, Robinson was one of 10 students named to the school's Order of the Mast and Dagger (Omicron Mu Delta), awarded to students performing "outstanding service to the school and whose scholastic and citizenship record is worthy of recognition." | В этом же году Робинсон стал одним из десяти студентов, ставших кавалерами «Order of the Mast and Dagger» - студенческой награды «за выдающиеся заслуги в школе и чьи учебные и гражданские достижения достойны признания». |
| Now, Sophie didn't have the dagger. | Итак, Софи не получила клинок. |
| The Jedi have brought me the dagger, and you have brought yourself. | Джедаи принесли мне клинок, а ты принёс себя. |
| Legend has it that death follows the dagger, but I wonder if death really follows this man, this immortal. | По легенде этот клинок несет смерть, но я подумал, что если на самом деле смерть следует за этим человеком, за этим бессмертным. |
| He sheathed the dagger before he thought to clean it. | Он спрятал клинок в ножны, перед тем как очистить его. |
| If a man is holding a dagger to your throat, minister? | Если к твоему горлу приставлен клинок. |