Английский - русский
Перевод слова Dagger

Перевод dagger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кинжал (примеров 497)
We have to find the Chinese orchid before Artie gets the dagger. Нам надо найти Китайскую орхидею до того, как Арти заполучит кинжал.
The dagger and white ash are in the Salvatores possession, correct? Кинжал и белый пепел сейчас у Сальваторов, правильно?
I told him it's like a deep, dreamless sleep, but this is no ordinary dagger. Я ответила эму, что это как глубокий сон без сновидений, но это не обычный кинжал.
What if the dream was his dark side's way of convincing him to find the dagger? Что, если этот сон - попытки темной стороны заставить его найти кинжал?
Hindsight Lad, Dagger and Alex Power become reserve members. Хиндсайт Лэд, Кинжал и Алекс Пауэр становятся резервными членами.
Больше примеров...
Нож (примеров 33)
I place before the suspect a dagger and a crucifix. Я положу перед подозреваемым нож и распятие.
Come to twist your mother's dagger? Пришли вонзить до конца нож вашей матери?
"Dagger in the Skull"... and strike these thugs. Нож на большом черепе... и в драку с этими бродягами.
Don't start nothing, Dagger. Не начинай, Нож.
Dagger, are you all right? Нож, как ты там?
Больше примеров...
Заколоть (примеров 7)
But if you help me dagger Kol, Но если ты поможешь мне заколоть Коула
You'd really dagger me? Ты хочешь меня заколоть?
However, if she betrays you, you have to plunge her heart with this dagger. Но... ты должен заколоть ее прямо в сердце этим кинжалом.
Do you want to put the stone in the dagger and stab him with it? Ты хочешь вставить в кинжал камень и заколоть его?
If I don't get near the dagger, I can't stab him with it, right? Если меня не будет рядом с кинжалом, я не смогу его заколоть, правильно?
Больше примеров...
Крестик (примеров 1)
Больше примеров...
Помечать крестиком (примеров 1)
Больше примеров...
Dagger (примеров 13)
In 2002 Ian Fleming Publications announced the launch of the CWA Ian Fleming Steel Dagger award, presented by the Crime Writers' Association to the best thriller, adventure or spy novel originally published in the UK. В 2002 году Ian Fleming Publications объявили о создании приза CWA Ian Fleming Steel Dagger, вручаемого ассоциацией писателей-криминалистов за лучший триллер, приключения или шпионский роман, первоначально изданный в Великобритании.
His first novel, All the Lonely People, introduced Liverpool lawyer Harry Devlin and was published in 1991, earning a nomination for the John Creasey Memorial Dagger for best first crime novel of the year. Его первый роман, All the Lonely People, рассказывающий о Ливерпульском юристе Гарри Дэвлине (Harry Devlin), был опубликован в 1991 году и был сразу номинирован на премию John Creasey Dagger за лучший дебютный роман года в жанре детектива.
The Debut Dagger: sponsored by Orion, and open to anyone who has not yet had a novel published commercially. Кинжал Дебютанта (англ. The Debut Dagger): спонсируется издательством «Орион», и доступен каждому, кто ни разу не публиковался на коммерческой основе (не получал денег за издание книг).
The title is based on the 1946 non fiction book Cloak and Dagger: The Secret Story of O.S.S. by Corey Ford and Alastair MacBain. Название основано на заглавии книги 1946 года «Плащ и кинжал: Секретная история УСС» (англ. Cloak and Dagger: The Secret Story of O.S.S.), написанной Кори Фордом (англ. Corey Ford) и Алистером Мак-Бейном (англ. Alastair MacBain).
That year, Robinson was one of 10 students named to the school's Order of the Mast and Dagger (Omicron Mu Delta), awarded to students performing "outstanding service to the school and whose scholastic and citizenship record is worthy of recognition." В этом же году Робинсон стал одним из десяти студентов, ставших кавалерами «Order of the Mast and Dagger» - студенческой награды «за выдающиеся заслуги в школе и чьи учебные и гражданские достижения достойны признания».
Больше примеров...
Клинок (примеров 9)
Now, Sophie didn't have the dagger. Итак, Софи не получила клинок.
For humans, a little poison, a dagger to the heart. А смертным: капля яда клинок в сердце...
This purse... or this dagger! Или этот кошелёк, или этот клинок!
Is this what you had in mind when you pulled the dagger out of my brother? Это то, о чем ты думал, когда достал клинок из моего брата?
He sheathed the dagger before he thought to clean it. Он спрятал клинок в ножны, перед тем как очистить его.
Больше примеров...