Английский - русский
Перевод слова Dagger
Вариант перевода Кинжал

Примеры в контексте "Dagger - Кинжал"

Примеры: Dagger - Кинжал
The dagger's good for the one who has it, and bad for the one who hasn't it... at the right time. Кинжал хорош для того, у кого он есть, и плохо тому, у кого он не окажется в нужное время.
"Protect the dagger, no matter the consequences." Сберечь кинжал не смотря не на что.
(Huffs) Did you bring the dagger with you, by any chance? Вы случайно не привезли с собой кинжал?
When the sword gets under the spell, it's set that this dagger gets under the spell, too. Когда меч попадёт под влияние чар, на кинжал также подействует заклятие.
No, what-what I meant was, specifically, who does that dagger belong to? Нет, я имею в виду, кому кинжал принадлежит?
Now, I know you have the last dagger, and I know you have some white ash, so hand it over. Слушай, я знаю, что последний кинжал у тебя и я знаю, что у тебя осталось немного белой золы, так что отдай их.
he's lying, man, because... look, somebody took the dagger out of the museum that night. он врет, потому... слушайте, кто-то ведь похитил кинжал из музея тем вечером.
So when I told you my plan to kill Elijah, why didn't you warn me that I'd die if I used a dagger on him? Так когда я рассказал тебе о своём плане убить Элайджу, почему ты не предупредила, что я умру, если использую против него кинжал?
"Fortunately, I had my dagger and was able to slit its throat before it was able to tighten its tongue around mine." К счастью, у меня был кинжал и я смог перерезать ему глотку до того, как он смог затянуть свой язык вокруг моей шеи.
You'd take a dagger, wouldn't you? Ты бы взял кинжал, взял бы?
Now, too old to continue searching, the master sends his three young apprentices, the young ninja brothers, Rocky, Colt, and Tum-Tum, to assist him in retrieving the prized dagger. Теперь, слишком старый, чтобы продолжить поиски, мастер посылает своих трех молодых учеников, молодых братьев ниндзя, Рокки, Кольта и Тум-Тума, чтобы помочь ему получить ценный кинжал.
You planted a dagger in me... and your "freedom" gives you licence to twist it in my heart? Ты вонзила в меня кинжал, а твоя "свобода" даёт тебе разрешение повернуть его у меня в сердце?
We're playing cat and mouse, the professor and I. Cloak and dagger. I thought it was spider and fly. Мы играем как кошка с мышкой, учитель и я. плащ и кинжал а я слышал паук и муха
The Dagger was given to the girl who saved Man. Кинжал был дарован девочке, спасшей людей.
This award used to be known as the John Creasey Memorial Dagger. Эта награда раньше называлась «Памятный Кинжал Джона Криси».
I delivered you a moonstone, a werewolf, and the dagger to lure and kill Klaus, and right now all you have is a moonstone. Я достала вам лунный камень, оборотня, и даже кинжал, чтобы убить Клауса. А сейчас у вас только камень.
Did you bring the dagger with you, by any chance? Вы случайно не захватили с собой кинжал?
Well, then, I think you need a lesson in how to properly dagger a sibling. Хорошо, я думаю, тебе стоит преподать урок как вонзать кинжал в родственника
The secret Guardian Temple outside Alamut is a sanctuary, the one place the dagger can be hidden safely, the only way to stop this Armageddon. Тайный Храм Хранителей возле Аламута - это святилище, только там можно укрыть кинжал, только так можно остановить это зло.
Made me believe all these horrible things, And it said to me that the dagger you gave me is fake. поверить во все эти ужасные вещи и оно сказало мне, что кинжал, который ты мне дал - подделка
Our invasion wasn't about weapons forges, it was about this Dagger. Мы напали не ради оружия! Целью был этот кинжал.
The Dagger was given to the girl who saved Man. Making her the first guardian. Кинжал был дарован девочке, спасшей людей, и она стала первой Хранительницей.
Give me back the Dagger, so that I can take it there. Отдай мне кинжал, и я отнесу его туда.
Protect the Dagger, no matter the consequences, that was my sacred calling. Сберечь кинжал, несмотря ни на что - вот в чём было моё священное призвание.
Nizam's keeping the Dagger in the high temple, guarded by some sort of demon, - covered in spikes. Низам держит кинжал в Высоком Храме, под охраной некоего демона, покрытого шипами.