Are you okay with meeting your dad's new girlfriend? |
Вы не возражаете против знакомства с новой папиной девушкой? |
If you don't want to help me, then just give me the keys to dad's truck. |
Не хочешь мне помогать, дай ключи от папиной тачки. |
And then once dad's life insurance kicks in, we should be okay. |
И как только придет первая выплата по папиной страховке, мы должны быть в порядке. |
"Barricade yourself in dad's room." |
"Забаррикадироваться в папиной комнате." |
it's been my dad's baby for years. |
Она была папиной малышкой многие годы. |
why don't you want to stay at your dad's place? |
почему ты не хочешь оставаться в папиной квартире? |
Then I get dad's old room! |
Тогда я буду жить в папиной комнате! |
What's your next assignment, wiretapping your dad's satellite offices? |
Что будет твоим следующим заданием, перехват спутников папиной конторы? |
While I was upstairs trying to score points with my dad's new girlfriend... |
Пока я была наверху, пытаясь заработать очки в глазах папиной подружки, |
Don't try to know too much about your dad's work, OK? |
Не пытайся много узнать о папиной работе, понятно? |
The bullet goes throw my dad's head and hit this other guy in his head |
Пуля вышла из папиной головы и влетела в голову этому мужику. |
Are you really comparing spending two nights on dad's boat to the worst day of my life? |
Ты правда сравниваешь две ночи, проведенные на папиной лодке с худшим днем в моей жизни? |
So, Maggie, you know that lady Celia from your dad's office? |
Так что, Мэгги, ты знаешь ту девушку, Силию, из папиной редакции? |
Would you guys mind getting off my dad's car? |
Вы не могли бы слезть с папиной машины? |
It'll be faster to walk to Dad's campaign headquarters. |
Быстрее будет дойти до папиной избирательной штаб-квартиры. |
There's a phone in mom... Dad and his room. |
Телефон в маминой и... папиной комнате. |
The parallels to Dad's life only get deeper in the second half. |
Параллели с папиной жизнью становятся очевиднее во второй части. |
We have to make a decision about Dad's manuscript together. |
Мы должны вместе принять решение насчет папиной рукописи. |
There's nothing wrong with Dad's situation. |
Нет ничего плохого с папиной ситуацией. |
Please, be careful with Dad's leg. |
Пожалуйста, аккуратнее с папиной ногой. |
I want to help with Dad's campaign. |
Я хочу помогать в папиной кампании. |
It's in storage at Dad's work. |
Оно в кладовке на папиной работе. |
Dad's car alarm woke me up last night. |
Вчера меня разбудила сигнализация на папиной машине. |
Frasier, this is a wonderful gesture on Dad's part. |
Фрейзер, это же прекрасный жест с папиной стороны. |
If you want to sleep in Dad's room, that's fine. |
Если хочешь спать в папиной комнате, это хорошо. |