Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Папиной

Примеры в контексте "Dad - Папиной"

Примеры: Dad - Папиной
Grandma's helping me pick out family photos for Dad's campaign ad. Бабуля помогает мне выбрать семейные фото для папиной кампании.
The pictures from Dad's wedding - you guys are on the dance floor. На фото с папиной свадьбы вы, ребята, на танцполе.
Normally I'd agree, but we're talking about Dad's woman. В общем я согласна, но мы говорим о папиной женщине.
We can put Peewee and Peter in Janie's old room right next to Dad. Мы можем поселить Пиви и Питера в старой комнате Джени, рядом с папиной.
And don't open Dad's window. Не открывай окно в папиной комнате.
It wasn't Dad's fault. В этом не было папиной вины.
The first line of Dad's book is the main character saying's planning his own death. В начале папиной книги главный герой говорит, что... он планирует свою смерть.
So, do I need to do anything for Dad's dedication ceremony Sunday? Мне нужно что-то сделать для папиной церемонии в воскресенье?
We're not going to pay $20,000 to get my Dad out for one day. Не будем мы платить 20 тысяч долларов за один день папиной свободы.
I can't believe you're leaving right before Dad's party! Не могу поверить, что ты уезжаешь прямо перед папиной вечеринкой!
We're not allowed to talk about the bad parts of Dad's work until I have armpit hair. Мы не должны говорить о плохих частях папиной работы, пока у меня не вырастут волосы подмышками.
Could you get Dad's navy blue suit out of his room? Не могла бы ты принести из папиной комнаты его темно-синий костюм?
All the old friends from Dad's band days and all the new ones from Adam's band. Все старые друзья из папиной группы и новые из группы Адама.
My dad's car alarm. Сигнализация на папиной машине.
Okay, man, I have read this more times than the Playboy I found in dad's duffel. Я даже "Плейбой" из папиной сумки столько раз не перечитывал, сколько эту тетрадь.
With my dad's badge I can take the bus lanes, Я на папиной тачке быстро домчусь.
are we talking carpool dad at Lily's school or are we in a more Clooney/Pitt area? мы говорим о папиной автобазе в школе Лили или что то в местности Кулуни/Пит?
The-the guy that you took to Dad's wedding? Твой кавалер на папиной свадьбе?
Into Dad's bed and sleep, right? Давай поспим в папиной кровати.
You're wearing Dad's sweatshirt. Ты в папиной кофте.
Didn't know about Dad's secret stash? Не знала о папиной заначке?
The lady that Dad works for. Женщина с папиной работы.
Mom was one of Dad's patients. Мама была папиной пациенткой.
I'm upset about Dad's commercial. Я расстроена из-за папиной рекламы.
My mom got remarried to my dad's dad. Моя мама вышла замуж за дедушку с папиной стороны.