Английский - русский
Перевод слова Current
Вариант перевода Электрический ток

Примеры в контексте "Current - Электрический ток"

Примеры: Current - Электрический ток
A film (4) which does not conduct electric current is produced in the area in which the covering formed is applied. Создают непроводящую электрический ток пленку (4) в зоне нанесения сформированного покрытия.
The necessary electric current for the myomers is provided by a fusion reactor mounted in the torso. Необходимый электрический ток для миомеров обеспечивается термоядерным реактором, установленным в туловище.
And we could also produce power cables, to transfer enormous amounts of current between power stations. Может производить супер высоковольтные кабели, которые будут передавать электрический ток.
A current is supplied to the electrodes via a graphite mass which is displaced along electrical insulated tubes. Подают электрический ток к электродам по массе графита, которую перемещают по трубам с электроизоляцией.
Passing an electric current through them has a similar effect to the volcano's energy bubbling up into the lake. Пустив по ним электрический ток мы получим эффект, схожий с тем, что проявляется в вулканическом озере.
One of the methods of electro therapy that uses electric current to create magnetic field with anti-inflammatory and effects as well as the ability to stimulation better blood supply in tissues. Является одним из методов электролечения, использует электрический ток для создания магнитного поля, оказывает противовоспалительное и релаксационное воздействие, улучшает кровоснабжение тканей.
These images are projected onto the retina via natural eye optics, and photodiodes in the subretinal implant convert light into pulsed bi-phasic electric current in each pixel. ИК-изображение проецируется на сетчатку через естественную оптику глаза и активирует фотодиоды в субретинальном имплантате, которые преобразуют свет в импульсный бифазный электрический ток в каждом пикселе.
It's as though you're moving an electrical wire through a magnetic field that generates current. Представьте электрический провод, двигающийся через магнитное поле, создающий электрический ток.
Electric current of microampere range provides reflexive action upon the central nervous system which enables influencing vital processes at the cell level by stimulation and inhibition, transferring charges or ions, and, sometimes, by destruction or creation of individual cell formations. Электрический ток микроамперного диапазона, рефлекторно воздействуя на центральную нервную систему, дает возможность осуществлять вмешательство в жизненные процессы на уровне клеток с помощью возбуждения и торможения, передачи зарядов или ионов, а иногда и путем разрушения или создания отдельных клеточных образований.
This deflection convinced him that magnetic fields radiate from all sides of a wire carrying an electric current, just as light and heat do, and that it confirmed a direct relationship between electricity and magnetism. Это отклонение навело его на мысль, что магнитные поля исходят со всех сторон провода, по которому проходит электрический ток, подобно тому как распространяются в пространстве свет и тепло, и что опыт указывает на прямую связь между электричеством и магнетизмом.
Light is produced by an incandescent bulb when an electric current passes through a thin tungsten filament, heating it until it incandesces. Лампа накаливания излучает свет, когда электрический ток проходит через тонкую вольфрамовую нить, нагревая ее до степени накаливания.
As the ground conductivity is poor, the current between the electrodes will penetrate deep into the Earth, essentially using a large part of the globe as an antenna. Поскольку удельная проводимость Земли в области электродов достаточно низкая, электрический ток между электродами будет проникать глубоко в недра Земли, используя их как часть огромной антенны.
I scurried up the ladder on the back, and when I stood up, the electrical current entered my arm, blew down and out my feet, and that was that. Я вскарабкался по лестнице на задней части вагона, а когда выпрямился, электрический ток ударил меня в руку и пронёсся вниз по телу, выйдя через ноги, - и всё.
But activity of the Internet Café involves considerable expense (tenement, electric current, heating in winter, sanitation costs, constant Internet connection, computer accessories, computer programs, furniture etc.). Но деятельность Интернет-Кафе вовлекает значительный расход (арендуемая квартира, электрический ток, нагревающийся зимой, затраты очистки, постоянная интернет-связь, компьютерные принадлежности, компьютерные программы, мебель и т.д.).
Electric current in the cell decomposes the brine to chlorine gas at the anode and metallic sodium at the mercury cathode. Электрический ток в электролизере разлагает раствор на газообразный хлор, который концентрируется у анода, и металлический натрий, который концентрируется у ртутного катода.
When the electric current in a loop of wire changes, the changing current creates a changing magnetic field. Когда электрический ток в проволочной петле изменяется, меняющийся ток создаёт переменное магнитное поле.
And that current, electrical current, is carried by electrons, just like in your house and so on. И этот поток, электрический ток, переносится электронами, точно так же, как у вас дома, ну и всё такое.
However, instead of demonstrating an increase in electrical current as projected by James, Sherrington found that the electrical current strength decreased as the testing continued over time. При этом вместо ожидаемого усиления тока, согласно теории Джеймса, Шеррингтон обнаружил, что электрический ток ослабевает с течением времени.
And that current, electrical current, is carried byelectrons, just like in your house and so on. И этот поток, электрический ток, переносится электронами, точно так же, как у вас дома, ну и всё такое.
And we could also produce power cables, to transferenormous amounts of current between power stations. Может производить супер высоковольтные кабели, которыебудут передавать электрический ток.
That means that the magnetic pulse is generating an electric current that's interfering with the erroneous electrical activity in the brain. Значит, что магнитный импульс создает электрический ток, который гасит аномальную электрическую активностью мозга.
First of all, electric fields are not an electric current that is coursing through the tissue. Прежде всего, электрическое поле - это не электрический ток, проходящий через ткань.
When people circle together, they generate a current. Когда люди образуют круг, они производят электрический ток.
It's as though you're moving an electrical wire through a magnetic field that generates current. Представьте электрический провод, двигающийся через магнитное поле, создающий электрический ток.