Английский - русский
Перевод слова Cure
Вариант перевода Лечение

Примеры в контексте "Cure - Лечение"

Примеры: Cure - Лечение
You're just worried that if we find a cure, that it'll cost you your faith. Вы только боитесь, что если мы найдем лечение, это будет стоить вам вашей веры.
Your cure is useless, my lady. Ваше лечение не помогает, миледи.
Moreover, the cure can be worse than the disease. Более того, лечение может быть хуже, чем болезнь.
This global performance is my open-source cure for cancer. Моё всемирное выступление - это лечение рака в открытом доступе.
The cure's the fastest way to get it back. Лечение самый быстрый способ получить их обратно.
But it is not reasonable to do so by proposing a cure that is worse than the disease. Но не разумно это делать, предлагая лечение, которое хуже самой болезни.
Doctor says that's the cure. Доктор говорит - это и есть лечение.
Well, this time, we're being offered a cure. Чтож, сейчас нам предлагают лечение.
Hygge. The Danish art of comfort, offers a cure. Хюгге, датское искусство комфорта, предлагает лечение.
And it talks about the cure for epilepsy being exorcism. И предписывает лечение эпилепсии изгнанием нечистой силы.
"Kill or cure," as he used to say. "Лечение или смерть", говаривал он.
It might be the way to a cure. Возможно, есть шанс на лечение.
The cure is a grueling course of pills. Лечение - невероятно сложный курс таблеток.
If you have the fever, there's only one cure. Если у вас лихорадка, лечение - только одно.
You know, I never thought it would work this cure. Знаешь, я и не думала, что поможет... такое лечение.
You know, I wasn't sure if it would work, this cure. Знаешь, я и не думала, что поможет, такое лечение.
Which means the cure is only temporary. Это означает, что лечение лишь временное.
Dr. Barmal was close to finding a cure for an aggressive new virus. Доктор Бармал была близка, чтобы найти лечение нового агрессивного вируса.
The only cure is to get down the mountain, fast. Единственное лечение - быстрый спуск с горы.
Prevention is always more effective than cure. Профилактика всегда более эффективна, чем лечение.
It is a comprehensive plan, covering all aspects: education, prevention, cure and rehabilitation. Этот документ представляет собой комплексный план, охватывающий все аспекты: просвещение, профилактику, лечение и реабилитацию.
Success in preventing conflict gets much less attention, but prevention, as we all know is much less costly than cure. Успех в деле предотвращения конфликта привлекает к себе гораздо меньшее внимание, но профилактика, как известно, обходится намного дешевле, чем лечение.
To prescribe a cure, one must first diagnose the illness. Чтобы назначить лечение, сначала нужно диагностировать заболевание.
And you hear that there's a surgical cure. И вы слышали, что существует лечение хирургическим путём.
The true public health threat is the labor shortage, and the only cure is to find more skilled workers. Истинная угроза общественному здоровью - это недостаток рабочей силы, а единственное лечение - найти квалифицированных работников.