It is against the rule to cross the street while the red light is on. |
Переходить улицу на красный сигнал светофора запрещено. |
The law requires the pedestrian to cross a road at a reasonable speed and in a straight line and without delay while on the road. |
Законом предусмотрено, что пешеходы должны переходить через проезжую часть, двигаясь с разумной скоростью по прямой линии, не задерживаясь на проезжей части. |
From November 11, 2007, the residents of La Paz can safely cross the Montes street, and also enjoy the view of the city with the San Francisco church in front. |
С 11 ноября 2007 года жители Ла-Паса могут комфортно переходить ул. Монтес, а так же любоваться видом на город, с церковью Сан-Франсиско на переднем плане. |
Man, didn't anyone ever teach you to look both ways before you cross the street? |
Тебя, что, не учили правильно переходить дорогу? |
But you don't cross it once. |
Называлась она Вайтарани. Переходить её можно снова и снова, и снова. |
He would say, "For the greater good." Martin Luther King would say, "I imagine a world where all cows will be free to cross the road, without having their motives called into question." |
Мартин Лютер Кинг сказал бы: «Я мечтаю о мире, где корова будет свободна переходить через дорогу без какой бы то ни было причины». |
"(v) Stops for buses carrying children or school buses shall be made safe by technical means, so that the children can, if necessary, cross the road without being affected by vehicles." |
Остановка автобусов, перевозящих детей, или школьных автобусов должна быть обустроена с помощью технических средств безопасным образом, с тем чтобы дети, при необходимости, могли переходить улицу, не находясь при этом на пути движения транспортных средств." |
take the route we showed you, be at home at the time we said, cross at the corner, and look both ways before you cross, |
иди по дороге, которую мы показывали, возвращайся не позже оговоренного часа, пред тем как переходить дорогу, посмотри по сторонам и, самое главное, не разговаривай с незнакомыми». |
Connie Ogle from PopMatters ranked the members of the Satanic PTA as some of the "greatest" monsters-of-the-week, writing, "You don't want to cross the Satan-worshiping teachers at this high school, but there are more vengeful evil forces to displease." |
Журналистка «PopMatters», Конни Оугл, включила сатанинский учительский комитет в список лучших «монстров недели», написав, что «не надо переходить дорогу учителям, поклоняющимся Сатане, но при этом есть и более злопамятные силы, которые можно раздражить». |