Английский - русский
Перевод слова Crop
Вариант перевода Сельскохозяйственных культур

Примеры в контексте "Crop - Сельскохозяйственных культур"

Примеры: Crop - Сельскохозяйственных культур
Flux-based maps of ozone damage risks to crop and tree species using local parameterizations (in collaboration with MSC-West с) составленные на основе потоков карты риска нанесения озонового ущерба родовым видам сельскохозяйственных культур и деревьев с использованием местных схем параметризации (в сотрудничестве с МСЦ-Запад и МСП по лесам);
The international community should increase support to research and development into drought-resistant and other adapted crop varieties as well as into adaptation technologies appropriate to African needs and conditions. Международному сообществу следует расширять поддержку научных исследований и опытно-конструкторских разработок для выведения новых сортов сельскохозяйственных культур, устойчивых к засухе и другим экстремальным условиям, а также для разработки технологий адаптации применительно к африканским потребностям и условиям.
Even modest increases in local temperature of 1-2º C are projected to reduce crop productivity at low latitudes, especially in seasonally dry and tropical regions, thereby increasing the risk of hunger. Согласно прогнозам, даже незначительное повышение местной температуры на 1-2ºС повлечет за собой уменьшение урожайности сельскохозяйственных культур в тропических широтах, особенно в районах с сезонным сухим и тропическим климатом, в результате чего возрастет риск голода.
Presentations highlighted a number of adaptation strategies that are already being applied which not only address climate variability but also land degradation, including agronomic management, crop intensification, water management, alternative enterprises and post harvest practices. В представленных сообщениях был описан ряд уже используемых стратегий адаптации, которые учитывают не только изменчивость климата, но также и деградацию земель, включая агротехнические приемы, интенсификацию выращивания сельскохозяйственных культур, водохозяйственные меры, альтернативные виды экономической деятельности и послеурожайную обработку.
It is believed that that type of research could serve as a pilot study for the application of economic evaluation tools useful to many other tobacco-producing developing countries as they consider agricultural crop alternatives to tobacco production. Считается, что подобное исследование могло бы послужить экспериментальным проектом по применению методов экономической оценки, которые были бы полезными для многих других производителей табака из числа развивающихся стран, рассматривающих возможность перехода к такой альтернативе производству табака, как выращивание сельскохозяйственных культур.
The United States also suffered a severe drought, which affected large parts of the country and caused $20 billion in agricultural crop losses and increases in staple food prices, impacting people around the world. Соединенные Штаты Америки также пострадали от жестокой засухи, которая поразила значительную часть территории страны и причинила ущерб в размере 20 млрд. долл. США в результате потерь сельскохозяйственных культур, а также привела к росту цен на основные продукты питания, затронувшему людей во всем мире.
Experiments show that alley cropping enhances soil structure, fertility and productivity but it has not yet been widely adopted because of the work involved in maintaining the shrubs and the risk of competition with the food crop when rains are poor. Результаты проведенных экспериментов свидетельствуют о том, что система аллейного возделывания сельскохозяйственных культур позволяет улучшать структуру почвы и повышать ее плодородие и продуктивность, однако она пока еще не получила широкого распространения из-за необходимости ухода за кустарником и опасности конкуренции с продовольственными культурами в случае малого количества дождевых осадков.
Besides large scale infrastructure, opportunities for more decentralized and cleaner forms of service delivery also exist, for example bio-fuelled mini-grids or solar crop drying. Помимо создания широкомасштабной инфраструктуры также существуют возможности для внедрения более децентрализованных и более экологичных форм оказания услуг, например путем создания локальных энергетических сетей на биотопливе или применения солнечных систем для сушки урожая сельскохозяйственных культур.
Oca, teff, fonio and canihua are underutilized crop species, but in certain parts of the world they are critical to household food and livelihood security. Ока, тэфф, фонио и канихуа - малоиспользуемые виды сельскохозяйственных культур, однако в некоторых частях мира они имеют очень важное значение в обеспечении безопасности продовольствия и средств существования населения.
Finally, the expansion of surfaces cultivated with commercial seeds accelerates crop diversity erosion, as an increasing number of farmers grow the same crops, using the same, "improved" varieties on their fields. И наконец, расширение площадей, засеиваемых товарными сортами, приводит к ускорению темпов утраты разнообразия сельскохозяйственных культур, поскольку все большее число фермеров выращивают одни и те же культуры, используя на своих полях одинаковые «улучшенные» сорта.
Because I challenge you to think of an effective, efficient, sustainable solution to climate change if we don't have crop diversity. Я не могу глядя вам в глаза сказать, что у меня есть простое решение для этого, но глядя вам в глаза я могу сказать вам, что мы не сможем решить ни одну из этих проблем если у нас будет разнообразия сельскохозяйственных культур.
O3 in was long recognized that plant responses to O3 were more closely related to the absorbed O3 dose, or the instantaneous flux of O3 through the stomata. Recently, stomatal flux-based critical levels of O3 were defined for selected crop species and provisionally for trees. В последнее время были определены основанные на устьичных потоках критические уровни ОЗ для отдельных видов сельскохозяйственных культур и в предварительном порядке - для деревьев.
Strategic goals of the Egyptian agricultural sector are (a) optimizing crop returns per unit of land and water consumed; (b) enhancing sustainability of resource-use patterns and protection of the environment; and (c) bridging the food gap and attaining food self-reliance. Ниже приводится информация об исследованиях в области создания генетически измененных сельскохозяйственных культур, которые в настоящее время проводятся в некоторых отдельных африканских странах, а также о возделываемых в них трансгенных культурах.
In West Asia, IFAD is supporting research on: crop varieties that are resistant to drought, salinity and poor soil conditions; the feasibility of changing from crops requiring large quantities of water to high-value crops requiring less water; and technology for improving water-use efficiency. В Западной Азии МФСР поддерживает исследования по таким аспектам, как выведение сортов сельскохозяйственных культур, устойчивых к засухе, засоленности и бедности почвы; практические возможности перехода от водоемких культур к высокоценным культурам, требующим воды в меньшем объеме; технологии повышения эффективности использования воды.
The notion of agriculture linked to ecology is termed agro-ecology, or organic agriculture, biodynamic agriculture or crop ecology; it can be summarized as agriculture with an ecological focus. Понятие агроэкологии сочетает в себе понятие сельского хозяйства и экологии и характеризуется такими терминами, как организованное сельское хозяйство, биодинамическое сельское хозяйство, экология сельскохозяйственных культур, из чего следует, что его можно рассматривать как экологизацию сельского хозяйства.
The mechanized sowing of crop seeds into soil is carried out during a period when the moisture content of the soil is more than 2% higher than the moisture content threshold for soil workability when soil temperatures are above zero. Механизированный сев семян сельскохозяйственных культур в почву осуществляют в период, когда абсолютная влажность почвы более чем на 2% выше верхнего предела влажности физической спелости почвы при ее плюсовых температурах.
In the crop threshing method, which includes threshing to separate the mass of grain and chaff into an edible portion and a non-grain portion, the freshly threshed edible portion of the harvest is magnetically treated during the threshing process using a beater-type threshing drum. В способе обмолота сельскохозяйственных культур, включающем обмолот с разделением зерносоломистой массы на продуктивную и незерновую части урожая, в процессе обмолота молотильным барабаном бильного типа одновременно осуществляют магнитную обработку свежевымолоченной продуктивной части урожая.
The Global Crop Diversity Trust, launched in 2004, spearheads international efforts to endow the world's most important collections of crop diversity. «Глобальный траст-фонд по разнообразию сельскохозяйственных культур», учрежденный в 2004 г., возглавляет международные усилия по материальному обеспечению самых ценных в мире коллекций разнообразия сельскохозяйственных культур.
This work has helped to improve the condition of 1.2 million ha of irrigated land, reduce the area of highly and moderately saline land by 81,200 ha and lower the ground water level on 365,000 ha, all of which will boost soil fertility and crop yields. Выполненные работы позволили улучшить мелиоративное состояние 1,2 млн. га орошаемых земель, уменьшить площадь сильно- и среднезасоленных земель на 81200 га и на площади 365000 га достичь снижения уровня грунтовых вод, что в конечном итоге положительно влияет на плодородие почв и урожайность сельскохозяйственных культур.
AS-IS extends the classical approach of using anomalies of vegetation indices by incorporating agricultural information such as the European Commission Joint Research Center's global crop mask and information on specific stages in the agricultural cycle. В основе системы индексирования стрессового состояния сельского хозяйства лежит классический подход к использованию аномальных индексов состояния растительного покрова, которые получают с учетом сельскохозяйственной информации, такой как глобальная маска посевов сельскохозяйственных культур Объединенного исследовательского центра при Европейской комиссии и информация о конкретных стадиях сельскохозяйственного цикла.
Standard database structures have been developed and have been in use for some time for soil and terrain data, climate data, water resources data, crop environmental requirements data, land use information, and other data groups. Разработаны и уже используются на протяжении некоторого времени организованные по стандартному принципу базы данных о почве и рельефе, климате, водных ресурсах, экологических требованиях к выращиванию сельскохозяйственных культур, землепользовании и других групп данных.
Addressing the needs of water-scarce and salinity-logged areas, there is still scope for achieving "more crop per drop", for example, through the development of more salt-tolerant crops and drought-resistant crops through genetic engineering. Что касается потребностей безводных районов и районов с засоленной почвой, то по-прежнему имеются возможности для того, чтобы обеспечить "больше урожая на каплю воды", например, посредством выведения в большей степени солевыносливых и засухостойких сельскохозяйственных культур на основе методов генной инженерии.
Goskomzem has carried out monitoring in State collective and private farms and found that crop yields in 2005 were higher in the emerging private farms than in State farms. Госкомземом проведен мониторинг в государственных коллективных и дехканских (фермерских) хозяйствах, урожайность сельскохозяйственных культур в 2005 году выращенных дехканскими (фермерскими) хозяйствами выше по сравнению с государственными хозяйствами.
Through the agriculture sector revitalization activities of FAO, 350 farmers received intensive training on integrated pest management, global good agricultural practices certification, integrated crop management and integrated plant protection. В рамках проводимой ФАО деятельности по оживлению сектора сельского хозяйства 350 фермеров прошли интенсивное обучение методам комплексной борьбы с вредителями, глобального сертифицирования экологически чистых методов ведения сельского хозяйства, комплексного подхода к выращиванию сельскохозяйственных культур и комплексной защиты растений.
Ethiopia developed the Livelihood, Early Assessment and Protection indicator, providing an objective measurable indicator based on water balance and crop growth data that trigger early protection measures. В Эфиопии был выработан показатель жизнеобеспеченности, заблаговременной оценки и защиты - объективный количественный показатель на базе данных о водном балансе и выращивании сельскохозяйственных культур, на основе которых принимаются заблаговременные меры защиты.