Английский - русский
Перевод слова Criminalization
Вариант перевода Криминализация

Примеры в контексте "Criminalization - Криминализация"

Примеры: Criminalization - Криминализация
Criminalization undermined the dignity of the person undergoing the act deemed criminal. Криминализация унижает достоинство лица, совершающего деяние, которое считается уголовным преступлением.
Criminalization of and restrictive laws governing abortion in some States parties have resulted in a high number of clandestine abortions in unsafe conditions. В некоторых государствах-участниках криминализация абортов и ограничительный характер регулирующих их законов привели к тому, что весьма большое число абортов производится подпольно в опасных с санитарно-гигиенической точки зрения условиях.
Criminalization may not be the sole reason behind stigma, but it certainly perpetuates it, through the reinforcement of existing prejudices and stereotypes. Криминализация может быть не единственной причиной, лежащей в основе стигматизации, но она, несомненно, увековечивает ее посредством усиления бытующих предрассудков и стереотипов.
(b) Criminalization of racial discrimination, in keeping with the provisions of article 4; Ь) Криминализация расовой дискриминации в соответствии с положениями статьи 4.
(a) Criminalization of the offences covered by the Convention and its Protocols; а) криминализация деяний, охватываемых Конвенцией и протоколами к ней;
[Criminalization of] participation in an [organized criminal group] Some delegations proposed the insertion of "transnational" into the title of this article. [Криминализация] участия в [организованной преступной группе]Некоторые делегации предложили включить в название этой статьи "транснациональной".
Criminalization of trafficking in cultural property as a serious crime Криминализация незаконного оборота культурных ценностей как серьезного преступления
Criminalization of all forms of violence against women and the prosecution of its perpetrators Криминализация всех форм насилия в отношении женщин и судебное преследование виновных
(a) Criminalization of migrant workers in an irregular situation and their vulnerability to exploitation and abuse; а) криминализация трудящихся-мигрантов, не имеющих постоянного статуса, и их уязвимость к эксплуатации и злоупотреблениям;
A. Criminalization, investigation and prosecution А. Криминализация, расследование и уголовное преследование
(c) Criminalization of homelessness and its disproportionate impact on individuals belonging to national or ethnic minorities. с) Криминализация бездомных и ее непропорционально значительные последствия для лиц, относящихся к национальным и этническим меньшинствам.
Criminalization of racist hate speech and incitement to discrimination and racial violence Криминализация ненавистнических высказываний расистского характера и подстрекательства к дискриминации и к расовому насилию
Criminalization of persons and groups is one of the most aberrant consequences of the process of polarization and stigmatization of opinions and ideas. Криминализация отдельных лиц и групп является наиболее тяжелым последствием процесса поляризации и социального отчуждения в области мнений и идей.
A. Criminalization of money-laundering: legal framework А. Криминализация отмывания денег: правовая база
Article 19: Criminalization of corruption involving a public official Криминализация коррупции, к которой причастно публичное должностное лицо
"Article "Criminalization of corruption involving foreign public officials or international civil servants Статья Криминализация коррупции с участием иностранных публичных должностных лиц или гражданских международных служащих
New article 28 bis: Criminalization of acts of corruption in State recruitment Новая статья 28 бис: Криминализация коррупционных деяний, совершаемых при заключении государственных контрактов
"Article 21"Criminalization of trading in influence "Статья 21 Криминализация злоупотребления влиянием в корыстных целях
(b) Criminalization (topic 5); Ь) криминализация (тема 5);
Criminalization of parental neglect and abuse, while important, does not provide a meaningful solution to poverty and disadvantage. Криминализация неисполнения родительских обязанностей и злоупотребления ими, хотя и является важным моментом, не обеспечивает конструктивного решения проблем нищеты и обездоленности.
Criminalization limits the trafficking victims' access to justice and protection and decreases the likelihood that they will report their victimization to the authorities. Криминализация ограничивает доступ жертв торговли людьми к правосудию и защите и снижает вероятность того, что они сообщат властям, что они подвергаются виктимизации.
B. Criminalization of legitimate expression 33 - 37 10 В. Криминализация законного выражения мнений ЗЗ - 37 11
A. Criminalization of irregular migration 10 - 25 4 А. Криминализация незаконной миграции 10 - 25 4
Criminalization and other legal restrictions related to abortion Криминализация и иные правовые ограничения, касающиеся аборта
A. Criminalization of HIV transmission: background А. Криминализация передачи ВИЧ-инфекции: история вопроса